Festival de Huê 2018 «Huê, une destination, cinq patrimoines»

La 10e édition du Festival de Huê, qui sera placée sous le thème «Patrimoine culturel avec l’intégration et le développement : Huê, une destination, cinq patrimoines», aura lieu du 27 avril au 2 mai 2018.
Festival de Huê 2018 «Huê, une destination, cinq patrimoines» ảnh 1Photo: internet

Thua Thiên-Huê (VNA) - La 10e édition du Festival de Huê, qui sera placée sous le thème «Patrimoine culturel avec l’intégration et le développement : Huê, une destination, cinq patrimoines», aura lieu du 27 avril au 2 mai 2018.

Le 26 septembre, Nguyen Dung, vice-président du Comité populaire de la province de Thua Thien-Hue (Centre), chef du Comité d’organisation du Festival de Hue a annoncé que le Festival de Hue continuera de regrouper des programmes artistiques originaux, représentant les différentes cultures dans le monde. L’édition de 2018 mettra l’accent sur la quintessence culturelle et artistique vietnamienne, notamment les patrimoines culturels de Huê. Il y aura de nombreux programmes artistiques et fêtes, avec la participation ​de troupes artistiques très connues, vietnamiennes et étrangères​, ​une fête de rue intitulée «Les couleurs culturelles», ​un festival de la gastronomie internationale.…

Par ailleurs, sont prévues d​es activités sportives, artistiques et culturelles comme ​un spectacle de ​montgolfières, ​une exposition de beaux-arts​, des fêtes...

La 10e édition du Festival de Huê sera liée au thème «Une destination, cinq patrimoines». Il s’agit des 5 patrimoines mondiaux reconnus par l’UNESCO : les poèmes et textes en hán (caractère chinois) qui ornent les monuments royaux de Huê, le complexe des vestiges de l’ancienne capitale impériale de Huê, le «nha nhac» de Huê (musique de cour), les «môc ban» (tablettes de bois de la dynastie des Nguyên) et les «châu ban» de la dynastie des Nguyên (un ensemble de documents administratifs présentant les activités de la gestion d'État des empereurs de la dynastie des Nguyên). -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.