Élaborer un plan de réouverture des activités touristiques à partir du 15 mars

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a demandé mardi aux ministères et secteurs de prendre efficacement des solutions pour rouvrir les activités touristiques.
Élaborer un plan de réouverture des activités touristiques à partir du 15 mars ảnh 1Photo: VNA


Hanoï (VNA) – Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a demandé mardi aux ministères et secteurs de prendre efficacement des solutions pour rouvrir les activités touristiques et assurer la sécurité selon l’esprit d’une adaptation sûre, flexible et un contrôle efficace du COVID-19.

Lors d’une réunion le 15 février sur la réouverture des activités touristiques, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung a déclaré qu’avec des résultats encourageants du programme pilote d’accueil des touristes internationaux, le ministère a accepté l’accueil des touristes étrangers dans toutes les localités éligibles. Depuis le lancement d'un programme pilote du novembre dernier au 10 février, le Vietnam a accueilli 8.967 touristes étrangers. 

Lors de la réunion, des délégués ont discuté et élaboré un plan pour rouvrir des activités touristiques dans le contexte de nouvelle normalité à partir du 15 mars prochain. 

Selon ce plan, les mesures de contrôle des entrées au Vietnam prises depuis l’apparition de l'épidémie en 2020 devraient être levées. Elles devraient être remplacées par des solutions visant à contrôler l'épidémie selon la direction du gouvernement et du Premier ministre, notamment le respect du message dit des "5K" du ministère de la Santé (Khẩu trang: masque; Khử khuẩn: désinfection; Khoảng cách: distanciation physique; Không tập trung: pas de rassemblement; Khai báo y tế: déclaration médicale) à tout moment et n'importe où.

Élaborer un plan de réouverture des activités touristiques à partir du 15 mars ảnh 2Touristes à Tam Côc dans la province de Ninh Binh. Photo: VNA


Les ministères et secteurs proposeront au gouvernement de cesser d’imposer des restrictions sur la demande de visas d'entrée pour les visiteurs internationaux à partir du 15 mars et d’appliquer la délivrance de visas comme l’avant l’épidémie, dont les visas électroniques, l’exemption unilatérale et bilatérale de visa.

Pour arriver au Vietnam, les visiteurs étrangers devraient répondre aux régles du ministère de la Santé et présenter des résultats de test négatifs pour le SARS-CoV-2 avant de monter à bord des avions.

Les ministères et secteurs sont tombés d’accord avec la proposition du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, selon laquelle les touristes étrangers au Vietnam devraient souscrire une assurance pour bénéficier d’une indemnité de 10.000 dollars en cas de traitement anti-COVID-19 au Vietnam.
 
A l’issue de la réunion, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme travaillera avec d’autres ministères et secteurs concernés pour fournir des instructions opportunes et détaillées sur la réouverture des activités touristiques. -VNA

Voir plus

Des passagers à l'aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi. Photo: VNA

Transport aérien : capacité suffisante et large choix pour les prochains congés

Malgré les fluctuations liées au conflit au Moyen-Orient ayant affecté les prix du carburant aérien, la gestion flexible du gouvernement, notamment à travers les mesures de réduction des taxes et des redevances sur les carburants et les infrastructures, a permis au marché aérien de fonctionner de manière stable, sans pénurie généralisée de billets.

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde. Photo: VNA

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde

Le charme de la capitale vietnamienne réside dans sa culture du café si particulière, sa street food riche et variée, ainsi que dans ses espaces créatifs en plein essor.

Le mont Bà Den (Dame Noire) dans la province de Tây Ninh (Sud) Connue comme la destination spirituelle la plus célèbre du Sud. Photo: VNA

Le tourisme doit concilier croissance verte et préservation de la culture autochtone

La réunion régionale 2026 au Vietnam de l’Organisation de promotion du tourisme des villes mondiales (TPO), qui s’est tenue dans la province de Tây Ninh (Sud), a fourni non seulement un forum d’échange de politiques et de promotion des liens régionaux, mais a également ouvert des perspectives pour le développement d’un tourisme en lien avec l’identité culturelle locale et le respect de l’environnement.

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.