Des cerisiers pour resserrer l’amitié Vietnam-Japon

La cérémonie de plantation de 100 cerisiers du Japon s’est déroulée au parc Nguyen Van Cu, la ville de Bac Ninh, province éponyme.
Des cerisiers pour resserrer l’amitié Vietnam-Japon ảnh 1Des cerisiers japonais ont été plantés dans de nombreuses localités vietnamiennes dont Bac Ninh. Photo : internet

Bac Ninh (VNA) – La cérémonie de plantation de 100 cerisiers offerts par l’Association d’amitié Japon-Vietnam de la région de Chukyo s’est déroulée le 22 février au parc Nguyen Van Cu, ville de Bac Ninh, province éponyme.

Organisée par l’Association d’amitié Japon-Vietnam de la région de Chukyo et la ville de Bac Ninh, cette fête a été organisée pile au moment de la célébration du 185e anniversaire de la création de cette province.

Selon l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Umeda Kunio, le projet de plantation de cerisiers du Japon a été ​lancé ​en 2012 dans l'espoir de voir ces fleurs au rose éclatant s'épanouir au Vietnam. Actuellement, plus d’un millier de cerisiers y ont été plantés. Ce projet se poursuit pour atteindre l’objectif de plantation d’un million de ces arbres japonais au Vietnam.

L’ambassadeur japonais a souhaité que via cette activité, les liens Japon-Vietnam en général et ​plus particulièrement ​entre la région de Chukyo et Bac Ninh seront de plus en plus ​forts. La plantation des cerisiers, une fleur ​emblématique du Japon qu'aiment de nombreux Vietnamiens, contribue à resserrer davantage les sentiments entre les deux peuples.

Cette cérémonie de plantation a eu lieu avec la participation du président de l’Association d’amitié Japon-Vietnam dans la région de Kukyo, Meada Toshimichi, et des représentants des autorités de Bac Ninh.

Bac Ninh est une destination attrayante pour les entreprises de plusieurs pays et territoires dont le Japon, qui y recense pour l'heure 73 projets  d'investissement d’un capital ​total de 1,3 milliard de dollars -VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.