Déclaration médicale obligatoire pour les passagers des vols intérieurs avant le départ

Les passagers des vols intérieurs devront remplir une déclaration de l’état de santé obligatoire avant leur embarquement, ont annoncé le 22 mars Vietnam Airlines et Bamboo Airways.
Déclaration médicale obligatoire pour les passagers des vols intérieurs avant le départ ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Pour détecter rapidement les cas de coronavirus et empêcher la propagation de l’épidémie de COVID-19, les passagers des vols intérieurs devront remplir une déclaration de l’état de santé obligatoire avant leur embarquement, ont annoncé le 22 mars Vietnam Airlines et Bamboo Airways.

Les passagers devront le faire sur le site http://tokhaiyte.vn ou sur l’application Vietnam Health Declaration. A l’aéroport, les comptoirs d'enregistrement de Vietnam Airlines et Bamboo Airways fourniront des instructions pour aider les passagers à se connecter au système de déclaration de l’état de santé en ligne du ministère de la Santé.

Avant l'enregistrement et l'embarquement, les passagers devront fournir les résultats de leur déclaration de l’état de santé aux agents d'enregistrement.

Un représentant de Vietnam Airlines a annoncé que sa compagnie n'effectuerait que les procédures d'enregistrement pour les clients qui avaient rempli la déclaration de l’état de santé 24 heures avant le départ de leur vol.

Actuellement, tous les passagers des vols intérieurs de Vietnam Airlines doivent passer un contrôle de la température corporelle avant leur embarquement et porter des masques de protection durant tout le vol.

Auparavant, le ministère des Transports et des Communications a publié une circulaire d’urgence relative à une déclaration de l’état de santé obligatoire pour les passagers des vols intérieurs et des transports en commun.

Il a demandé à la Direction des routes, aux Services locaux des Transports, à l’Autorité de l’aviation civile, à celle des chemins de fer, à l’Administration des voies navigables intérieures, d’en informer les compagnies aériennes vietnamiennes, les entreprises de transport ferroviaire et routier, les propriétaires et conducteurs de véhicules.

Le ministère a également demandé à l'Administration de l'aviation d’informer toutes les compagnies aériennes que le rapatriement de ressortissants vietnamiens à l’étranger nécessiterait, depuis 0h00 le 23 mars, l'accord d’organes diplomatiques vietnamiens sur place.-VNA

Voir plus

Source: Getty

La cybercriminalité, une « guerre sans fusils » à l’ère numérique

À l’ère de la transformation numérique accélérée, le cyberespace est devenu une base du fonctionnement économique, social et sécuritaire mondial. Cependant, parallèlement aux opportunités de développement, le monde fait face à des risques croissants liés à la cybercriminalité : vol de données, fraude, extorsion, attaques contre des infrastructures critiques.

L'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Plus de 615 milliards de dôngs collectés pour Cuba : le Vietnam témoigne de sa fraternité fidèle

Le Comité d’organisation du programme « 65 ans de solidarité Vietnam – Cuba », en coordination avec l’Union des associations des arts et des lettres du Vietnam, le journal Van hoc Nghê thuât et l’Association des musiciens vietnamiens, a organisé, le 18 octobre à Hanoï, la cérémonie de clôture de la campagne de soutien au peuple cubain, ainsi que la remise des prix et la représentation des œuvres primées du concours de composition de chansons intitulé « Vietnam – Cuba, le chant éternel de l’amitié solidaire ».

Phan Thiên Dinh, nouveau président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

Huê a son nouveau président du Comité populaire municipal

Le soir du 17 octobre, le Conseil populaire de la ville de Huê (8e législature) a tenu sa 27e session extraordinaire. À cette occasion, les délégués ont élu Phan Thiên Dinh, actuellement vice-secrétaire du Comité municipal du Parti et président de la Commission de l’économie et du budget du Conseil populaire municipal, au poste de président du Comité populaire de la ville de Huê pour le mandat 2021-2026.

Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, et les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN. Photo: VNA

Anniversaire de l’Union des femmes du Vietnam : hommage aux femmes députées

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes du Vietnam (20 octobre 1930 – 2025), Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, a rencontré, le 17 octobre à Hanoï, les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN.