COVID-19: Le gouvernement autorisé à prendre des solutions autres que les prescriptions de la loi

Le gouvernement est autorisé à publier une résolution avec certains contenus autres que ceux prescrits par la loi en vigueur pour répondre aux exigences de la lutte contre le COVID-19.
COVID-19: Le gouvernement autorisé à prendre des solutions autres que les prescriptions de la loi ảnh 1Lors de la réunion tenue dans la soirée du 6 août du Comité permanent de l'Assemblée nationale. Photo: baochinhphu.vn

Hanoï (VNA) – Au nom du Comité permanent de l'Assemblée nationale, le président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue a signé la promulgation de la résolution n° 268/NQ-UBTVQH15 autorisant le gouvernement à publier une résolution avec certains contenus autres que ceux prescrits par la loi en vigueur pour répondre aux exigences de la lutte contre le COVID-19.

Concrètement, le Comité permanent de l'Assemblée nationale a approuvé plusieurs contenus proposés par le gouvernement, selon lesquels, la décision d'établir une installation pour accueillir et traiter les personnes infectées par le COVID-19 peut également servir de sa licence de fonctionnement. En outre, le ministère de la Santé est autorisé à prescrire des procédures administratives simplifiées pour répondre aux exigences urgentes de la prévention et du contrôle de l'épidémie. La permanence du Conseil populaire est autorisé à se prononcer sur les questions relevant de la compétence du Conseil populaire et à en faire rapport au Conseil populaire lors de la réunion la plus proche.

De plus, le budget de l'État prend en charge de toutes les dépenses au service de l’examen et du traitement médicaux du COVID-19. Pour les patients atteints de comorbidités, le paiement des frais d'examen et de traitement médicaux pour les maladies sous-jacentes doit être conforme aux dispositions de la loi sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses, de la loi sur l'assurance maladie et d'autres lois pertinentes.

Cette résolution prend effet à compter du 6 août 2021. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.