COVID-19 : sanctionner strictement les violations menant à la transmission locale

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé le 1er décembre une réunion du gouvernement sur les mesures de prévention et de lutte contre le COVID-19.
COVID-19 : sanctionner strictement les violations menant à la transmission locale ảnh 1NhLe Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé le 1er décembre uneréunion du gouvernement sur les mesures de prévention et de lutte contre le COVID-19.

Le Premierministre a demandé de revoir la responsabilité des organisations et desindividus qui n’ont pas respecté les réglementations sur la quarantaine et laprévention du coronavirus, ce qui a mené à la transmission locale de l’épidémie.

Selon un rapport del’autorité de Ho Chi Minh-Ville, du 28 novembre au 1er décembre, la ville recensequatre cas de COVID-19, à commencer par le 1.342e patient, un agent de bord dela compagnie aérienne nationale du Vietnam, Vietnam Airlines. Cet homme estrentré de l'étranger, les passagers dans le même vol avec lui ont été testésnégatifs pour le SARS-Cov-2. Cependant, pendant la quarantaine dans une zone dequarantaine de Vietnam Airlines, le 1.342e patient a eu des contacts avec uneautre personne qui a ensuite été testés positif au coronavirus.

En termes dequarantaine chez lui, il a encore eu des contacts directs avec trois personnes,dont l’une positive à ce virus. Il s'agit du 1.347e patient. Ce dernier va àl'école, transmettant le coronavirus à deux autres.

Selon le ministrede la Santé Nguyen Thanh Long, l'enquête épidémiologique a déterminé queVietnam Airlines et le 1.342e patient avaient gravement enfreint lesréglementations sur la quarantaine.

S’adressant à laréunion, Nguyen Xuan Phuc a demandé de clarifier les responsabilités desorganisations et des individus qui enfreignent les réglementations sur laprévention et la lutte contre le coronavirus et de gérer strictement lesorganisations et les individus concernés.

Face à cettesituation épidémique à Ho Chi Minh-Ville, il a demandé à rester calme, àéveiller l'esprit de vigilance, à appliquer sérieusement le message 5K : Khautrang (Masque), Khu khuan (Désinfection), Khoang cach (Distance), Không tu tap(Sans rassemblement) et Khai bao y te (Déclaration médicale).

M. Phuc a soulignéqu'il était nécessaire de contrôler strictement l'épidémie de COVID-19 del'extérieur, de localiser l'épidémie au pays et de traiter rapidement lespatients. Il a insisté sur le risque de propagation de l’épidémie del'extérieur au pays car un grand nombre de Vietnamiens rentrent chez eux.

Le chef dugouvernement a demandé aux présidents des comités populaires des villes et provincesde vérifier et d'exhorter radicalement la mise en œuvre des mesures préventives.Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités deconsulter le ministère de la Santé lorsqu'ils recevaient des invités étrangersou de l'étranger.

Il a accepté desuspendre les vols commerciaux, sauf les vols pour ramener les Vietnamiens au paysdans les cas éligibles. Les compagnies aériennes vietnamiennes, lorsqu'ellesont des vols de retour au Vietnam, doivent se conformer strictement auxréglementations sur la quarantaine de l’équipage du vol.

M. Phuc a chargéle ministère de la Défense et le ministère de la Sécurité publique de gérerstrictement les frontières et les activités d’entrée et de sortie. Lesministères, secteurs et localités continuent d'arrêter les activités de rassemblementinutiles. Les mesures préventives doivent être serrées. La distanciationsociale doit être faite dans les zones à haut risque.

Enfin, le Premierministre a demandé aux agences de presse de continuer à sensibiliser et àguider les populations pour comprendre, prévenir et contrôler efficacement le COVID-19.- VNA

source

Voir plus

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.