Consultation de la population sur le projet d’amendement de la loi foncière

Collecte d’avis pour le projet d’amendement de la loi foncière

Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement a tenu jeudi une vidéo-conférence visant à mettre en oeuvre la résolution du Comité permanent de l’AN sur la collecte d’avis pour le projet d’amendement de la loi foncière.

Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement a tenu jeudi à Hanoi une vidéo-conférence visant à mettre en oeuvre la résolution du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur la collecte d’avis pour le projet d’amendement de la loi foncière.

Le vice-Premier ministre Hoàng Trung Hai a plaidé pour que ce travail s’effectue d’une manière démocratique, transparente et scientifique et qu’il attire une large participation de la population, souhaitant que tous les organes, du niveau central au niveau local, mais aussi toute la population apportent leurs opinions au présent projet d’amendement de la loi foncière.

Il a souligné que la gestion et l'emploi des sols étaient non seulement importants et complexes sur le plan économique comme sociopolitique, une question extrêmement importante, délicate qui concerne tout le peuple et touche au maintien des acquis révolutionnaires, à la stabilité sociale et au développement économique.

Afin de valoriser le droit de maître du peuple et de créer une entente sociale, le 21 janvier 2013, le Comité permanent de l’Assemblée nationale, 13e législature, avait promulgué la Résolution N°563 sur la collecte des avis pour le projet d’amendement de la loi foncière. Le Premier ministre a ensuite promulgué le plan d'organisation de cette consultation qui sera effectuée du premier février au 31 mars 2013.

Hoàng Trung Hai a demandé aux ministères, services, conseils populaires et comités populaire de tous échelons de collaborer étroitement avec le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et celui de l'Association des paysans vietnamiens afin d'organiser efficacement cette consultation au sein de toutes les couches sociales, dans un esprit de démocratie, d'ouverture et suivant des modalités simples et rationnelles.

Le vice-Premier ministre a également demandé au ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement de renforcer, en collaboration avec les organismes précités, la communication, le contrôle et la réception des opinions de la population. Concernant les médias, ils doivent renforcer la diffusion d'informations exactes et complètes sur le contenu de ce projet, et transmettre en tempàs utile les opinions de la population.

Selon le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement, Nguyên Minh Quang, cette consultation permettra dans un même temps d'améliorer les connaissances des gens, des services et organisations, de les rendre davantage responsables individuellement, contribuant ainsi à valoriser le droit de maître du peuple, à mobiliser son esprit du peuple et à créer un consensus en son sein au regard d'une loi aussi importante que celle sur le foncier.

Les opinions seront recueillies suivant diverses modalités, notamment par des documents, des séminaires, le portail électrique du gouvernement, les sites du ministère des Ressources naturelle et de l'Environnement, du Département général de la gestion du foncier, ainsi que des conseils et comités populaires de tous échelons.- AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.