Châu Duong, un docteur qui veut éradiquer la tuberculose

Directeur de l’hôpital-sanatorium de Dak Lak, le docteur du peuple Châu Duong est un ardent militant pour la santé publique. Son souhait le plus fort est d’éradiquer la tuberculose dans sa province.
Châu Duong, un docteur qui veut éradiquer la tuberculose ảnh 1Le docteur du peuple Châu Duong. Photo: VOV

Dak Lak (VNA) - Directeur de l’hôpital-sanatorium de Dak Lak, le docteur du peuple Châu Duong est un ardent militant pour la santé publique. Son souhait le plus fort est d’éradiquer la tuberculose dans sa province d’ici à 2028.

Originaire de l’ethnie Jrai, Rmah H’Phiar vient du hameau Dang. Il y a trois ans, elle a perdu son mari, atteint de la tuberculose. Figurant parmi les familles les plus défavorisées de sa commune, elle n’est plus en mesure de financer les études de sa fille, Rmah Hlia, 12 ans. Cependant en décembre 2022, à l’instar de quelque 2.700 habitants des six communes du district d’Ea’Hleo, les deux ont été très heureuses de pouvoir bénéficier d’une consultation sanitaire gratuite. Ce programme de consultation a été financé par le Centre d’appui aux initiatives de développement communautaire (SCDI) et l’hôpital-sanatorium de Dak Lak.

«Il y a trois ans, mon mari est décédé de la tuberculose. Nous n’avons pas pu payer ses frais d’hospitalisation. Mais aujourd’hui, les médecins nous ont proposé une consultation gratuite. Nous en sommes très reconnaissantes», dit Rmah H’Phiar.

«Tousses-tu beaucoup? Dans ta famille, y a-t-il quelqu’un qui a la tuberculose? Comment te sens-tu ?»

En dépit d’un emploi du temps très chargé de directeur d’hôpital, Châu Duong participe très souvent aux consultations médicales gratuites, dont celle notamment organisée dans le district d’Ea’Hleo par le SCDI et son hôpital. À cette occasion, les habitants ont reçu des médicaments, des instructions sanitaires nécessaires pour se prémunir de la maladie ainsi qu’une injection préventive. Châu Duong raconte:

«Quel que soit mon statut, je veux m’impliquer dans les actions pour la santé communautaire et notamment dans le programme d’éradication de la tuberculose. Je souhaite participer à l’amélioration de la santé publique, de la qualité et de l’espérance de vie des populations de Dak Lak.»

Châu Duong et ses collègues ont multiplié les actions afin de faire disparaître la tuberculose dans la province de Dak Lak et dans l’ensemble du pays d’ici à 2030, conformément aux engagements du gouvernement vietnamien faits auprès de l’Organisation mondiale de la Santé, indique Trân Van Hiêu, responsable du dispensaire de la commune d’Ea’Hleo.   

«Châu Duong est un médecin très enthousiaste et dévoué. Depuis qu’il est devenu directeur de l’hôpital-sanatorium de Dak Lak, il a multiplié les consultations gratuites dans les hameaux. Il a également simplifié les procédures administratives liées au transfert des malades vers l’hôpital provincial. Il a aussi proposé des traitements gratuits aux familles pauvres», précise-t-il.

Déterminé à rayer la tuberculose de la province de Dak Lak d’ici à 2028, soit deux ans avant l’échéance fixée par le gouvernement, Châu Duong a d’ores et déjà conçu de nouveaux projets afin de réaliser cet objectif.-VOV/VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).