Célébration de la fête Chol Chnam Thmay dans plusieurs localités

A l'occasion de la fête Chol Chnam Thmay, les autorités de la province de Soc Trang ont organisé mercredi une rencontre avec des dignitaires, des bonzes, ​des cadres et fonctionnaires d'ethnie Khmer.
Célébration de la fête Chol Chnam Thmay dans plusieurs localités ảnh 1Une danse des Khmers. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - A l'occasion de la fête traditionnelle des Khmers, Chol Chnam Thmay, les autorités de la province de Soc Trang ont organisé mercredi une rencontre avec des dignitaires, des bonzes, des représentants des familles bénéficiant des politiques sociales, des cadres et fonctionnaires d'ethnie Khmer.

Après avoir adressé leurs meilleurs vœux, les dirigeants provinciaux ont souhaité que les bonzes et les khmers continuent de rehausser leur responsabilité, de contribuer au bloc de grande union nationale ainsi qu'au développement du pays.

Le même jour, une rencontre similaire à l'occasion de la fête traditionnelle des Khmers, a eu lieu dans la province de Bac Lieu.

A cette occasion, les dirigeants provinciaux ont remis 22 cadeaux à des bonzes et vénérables représentant 22 pagodes khmères de cette localité.

Toujours le 10 avril, une délégation du Comité du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire et du Front de la Patrie du Vietnam de la province d'An Giang conduite par la secrétaire du Comité du Parti, Vo Thi Anh, est allée formuler ses meilleurs vœux du Têt Chol Chnam Thmay aux bonzes et Khmers résidant dans cette province.

En visitant les pagodes de Ta Pa et Soai So, Vo Thi Anh a remis une centaine de cadeaux à des familles khmères démunies du district de Tri Ton. Le vice-président du Comité populaire d'An Giang Nguyen Thanh Binh s'est rendu dans les pagodes de Krang Kroch (commune de Chau Lang) et Sa Lon (commune de Luong Phi), même district, où il a offert une centaine de cadeaux à des familles pauvres et  bénéficiant de politiques sociales dans les communes de Chau Lang et Luong Phi.

Chez les Khmers, la fête Chol Chnam Thmay, la plus importante de l’année, marque la transition entre la fin de la saison sèche et le début de celle des pluies. En langue khmère, Chol Chnam Thmay signifie «entrée dans l’année nouvelle».-VNA

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.