Bientôt la Foire aux livres anciens de Hanoi

En l'honneur du 100e anniversaire de la Révolution d'Octobre russe, du 16 au 19 novembre, au Temple de Littérature, Hanoi, aura lieu la foire aux livres anciens de Hanoi du novembre 2017.

Hanoi, 15 novembre (VNA) - En l'honneur du 100e anniversaire de la Révolution d'Octobre russe, du 16 au 19 novembre, au Temple de Littérature, Hanoi, aura lieu la foire aux livres anciens de Hanoi du novembre 2017, avec comme thème "Vitalité de la littérature russe".

 Bientôt la Foire aux livres anciens de Hanoi ảnh 1Photo d’illustration. Source : HNM
 

Il s’agira de la plus grande foire  avec près de 20 tonnes de livres anciens, nouveaux dans tous les domaines: littérature, histoire, culture, vie, affaires, militaire, politique, science, enfants, langues étrangères, médecine, manuels pour les étudiants, bandes dessinées ...

 

Les lecteurs auront l’occasion d’admirer également un certain nombre de livres rares de la littérature russe tels que le Docteur Aibolit, Les aventures de foofur et ses amis, Guerre et Paix, Les Ames mortes, La collection de poèmes de Maxime Gorki,…

 

Le point d’orgue sera le colloque intitulé "Vitalité de la littérature russe" prévue le 16 novembre, avec la participation du traducteur Thuy Toan nommé "Personne jouant le rôle de pont de la littérature russo-vietnamienne".

 

A ce colloque, les participants auront l’occasion de recevoir des livres dans le cadre du projet de bibliothèque de littérature classique du président russe accordé aux lecteurs vietnamiens, tels que Du ngoan vong quanh châu A (Un voyage en Asie) de Vyazemskyi A, Tuân dêm (La patrouille de nuit) de Sergei Lukyanenko, Chàng ngôc (L’Idiot) de Fiodor Dostoïevski, Dôi Canh (Les Ailes) de K. Star,… Ces ouvrages sont le fruit d'une coopération entre les Editions russes Lokid Premium  et le Fonds d'assistance à la promotion des littératures russe et vietnamienne. - CPV/VNA

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.