Arrêté avec 18 kilos d’or, un commandant cambodgien condamné à 6 ans de prison

La justice a condamné Rim Ri Linh, ex-chef adjoint de la police de porte frontalière de Phnom Denn, dans la province cambodgienne de Takeo, pour transport transfrontalier illicite de marchandises.

An Giang (VNA) – Le Tribunal populaire de la province d’An Giang (Sud) a condamné jeudi 30 mars Rim Ri Linh, ancien chef adjoint de la police de porte frontalière de Phnom Denn, dans la province cambodgienne de Takeo, à 6 ans de prison pour "transport transfrontalier illicite de marchandises".

Arrêté avec 18 kilos d’or, un commandant cambodgien condamné à 6 ans de prison ảnh 1Le passeur et la saisie. Photo: VNA

Rim Ri Linh, âgé de 51 ans et domicilé àTakeo, a été interpellé le 25 novembre 2016 avec 18 lingots d’or 24 carats pesant 18 kilogrammes, pour une valeur totale estimée à plus de 15,6 milliards de dôngs (plus de 685.000 dollars).

Au volant d’une voiture portant la plaque d’immatriculation cambodgienne 2A-0879, il essayait de les faire entrer discrètement au Vietnam depuis le Cambodge, sans les déclarer à la douane au franchissement de la porte frontalière de Tinh Biên.

L’ancien commandant de la police cambodgienne a été stoppé dans une zone hors taxes dans le bourg de Tinh Biên, district de Tinh Biên, province vietnamienne d’An Giang, selon les douaniers.

Rim Ri Linh a dit que cette quantité de métal jaune provient d’un certain Ti résidant au Cambodge qui lui avait demandé de la transmettre à une femme vietnamienne qu’il n’a jamais rencontrée dans le bourg de Nhà Bang, district de Tinh Biên.

Le 7 mars dernier, un ancien lieutenant-colonel de la police de la porte frontalière international de Phnom Denn s’est vu infliger par le Tribunal populaire de la province d’An Giang 20 ans d’emprisonnement pour "meurtre" et 5 ans d’emprisonnement pour "détention, usage illicites des armes d’utilité militaire". – VNA


Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.