"Ao dai", un joli symbole de la culture vietnamienne

La Fête "Ao dai" a eu lieu à HCM-Ville avec la participation des représentants de dix consulats généraux.

La Fête "Ao dai sans frontières" aura lieuvendredi soir à Ho Chi Minh-Ville avec la participation desreprésentants de dix consulats généraux (américain, français, russe,allemand, cubain, japonais, sud-coréen, indien, indonésien et laotien)dans la mégapole du Sud ainsi que de cinq organisations et entreprisesétrangères implantées au Vietnam.

Au seuil de cette manifestation parrainée par l'Association Ao dai(tunique traditionnelle des femmes vietnamiennes) du Vietnam, Mme BichHue Boivineau, épouse du consul général de France à Ho Chi Minh-Ville,a accordé une interview au journal "Lao Dong" (Travail).

"Toute ma famille - mon mari Gerard Boivineau, mon fils et ma fille -participera à cette fête du fait qu'il s'agissait d'une soiréeculturelle philanthropique", a-t-elle dit, ajoutant que l'argentcollecté sera remis par l'Association Ao dai du Vietnam et l'Union desfemmes de la province de Thua Thien-Hue (Centre) à 70 foyers pauvresdans le district de Phong Dien, outre une jonque destinée aux élèves dudistrict de Quang Trach, province de Quang Binh (Centre).

"Mon mari a accepté l'invitation de la présidente de l'Association Aodai du Vietnam, Ton Nu Thi Ninh, et de la styliste Minh Hanh mais cen'est pas en tant que mannequin", a souligné Mme Bich Hue Boivineau.

Cette fête réunira, entre autres, une bonne vingtaine de stylistes, lesfamilles de consuls généraux, Miss Vietnam 2010 Dang Thi Ngoc Han, MissVietnam 2008 Nguyen Thi Thuy Dung.

"La particularité decette manifestation est que les "Ao dai" seront présentés, entreautres, par des mannequins venus de plusieurs pays", a-t-elle confié.

"Une fois portée, la tunique traditionnelle du Vietnam nous permet demettre en relief de bons côtés et de cacher des défauts. Les femmes ontun port gracieusement souple, doux et élégant", a-t-elle souligné.

"J'ai plusieurs "Ao dai" qui sont portés les jours de fête oud'événements. Autrefois à Hanoi, je faisais des commandes chez descoutouriers de renom. Aujourd'hui à Ho Chi Minh-Ville, je vais chez lastyliste Minh Hanh. Outre les "ao dai" de cette marque, je porte ceuxde Thuy Nga designer pour de grands événements", a confié l'épouse duconsul général français à Ho Chi Minh-Ville.

Pour elle,le "Ao dai" s'attache toujours à l'image du Vietnam. "Lors de notremariage organisé en 1993 à Hanoi où Gerard Boivineau travaillait àl'ambassade de France, ses confrères invités avaient porté des "Aodai", cela nous a bien émus en raison de leurs sentiments destinés à latunique traditionnelle du Vietnam", a exprimé Mme Bich Hue Boivineau.

"J'ai fait à mes enfants visiter Hanoi, je leur ai acheté des "ao dai"et parlé de la tunique traditionnelle ainsi que de la culturevietnamienne", a-t-elle déclaré avant d'ajouter qu'elle les a portés eta présenté aux amis étrangers les plats traditionnels du Vietnam quandson mari était ambassadeur adjoint de France en Suède et au Nigeria...

"Il est souhaitable de présenter aux amis étrangers nombre de typesd'"Ao dai" d'antan, d'aujourd'hui, et ceux portés lors de grandesfêtes..., ce qui témoinge de la diversité de la tunique traditionnelledu Vietnam", a conclu Mme Bich Hue Boivineau.

Un "aodài" comprend deux parties : "áo" (robe) et "quân" (pantalon) même s'ilconnut tout au long de son histoire des changements de modèle et dematière. Au 17e siècle, il avait quatre pans brodés d'ornements etétait l'habit des familles royales et nobles.

Au 20esiècle, la tunique est rénovée par le styliste Cát Tuong et introduitechez les Français par Monsieur Le Mur. Ses quatre pans sont réduits àdeux, l'un de devant et l'autre de derrière. Il est conçu pour épouserle corps et en faire ressortir les lignes. La robe cousue au plusproche du corps est composée d'un col mao et de manches longues. Lafermeture se fait, discrètement sur le côté, par de petitsboutons-pression. Il était alors à cette époque l'habit de toutes lescouches sociales et de tous les âges. Les femmes le portaient pendantles fêtes comme dans la vie quotidienne. Il est souvent confectionnésur mesure, car la tunique doit être cintrée à la taille et moule lehaut du corps. Il est fendu ensuite depuis la ceinture jusqu'en bas.C'est d'ailleurs pour cela que le vêtement se porte avec un pantalonlarge.

À chaque occasion et pour chaque âge, on choisitla couleur de l'"Ao dai". Le Têt, les femmes aiment en porter un decouleur vive, surtout rouge, pour aller souhaiter la bonne année àleurs proches et amis. Depuis quelques temps, les couples retournentvers le "áo dài" traditionnel pour leur mariage, délaissant les robesde mariage occidentales. L'"Ao dai" en tant qu'uniforme des élèves esttoujours blanc. Celui des fonctionnaires est multicolore et avec desmotifs. Au sein des compagnies, il est naturellement aux couleurs decelles-ci, comme chez Vietnam Airlines où les hôtesses arborent unetunique bleue ou bordeaux. -AVI

Voir plus

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Depuis la publication de la Résolution n° 80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, les grandes orientations et les objectifs fixés commencent progressivement à se traduire dans la réalité sociale. Au cœur de cette dynamique, les jeunes générations jouent un rôle de plus en plus important dans la préservation, la transmission et la valorisation du patrimoine culturel national, faisant de la culture un vecteur d’identité et de créativité pour l’avenir.

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière. Photo : VNA

La Résolution n° 80-NQ/TW : une feuille de route historique pour la renaissance culturelle du Vietnam

la Résolution n° 80-NQ/TW vise à conférer à la culture un rôle central dans la société, à la fois comme puissance douce influençant les comportements et comme levier de développement transformant les valeurs en capacités nationales. C’est à cette condition que ses objectifs dépasseront le cadre théorique pour devenir une réalité tangible, contribuant à bâtir un Vietnam à la fois dynamique et durable dans la nouvelle ère.

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang. Photo: VNA

Le Festival Vietnam-Japon 2026 de Da Nang célèbre les liens d’amitié et de coopération bilatérale

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang, avec pour objectif de renforcer les échanges culturels et la coopération entre la ville et ses partenaires japonais. Pendant quatre jours, l'événement met en avant les relations de partenariat stratégique global entre les deux pays à travers des activités culturelles, économiques et d'investissement.

Des convives participent à la préparation de rouleaux de pho lors de l’événement. Photo : VNA

À Vienne, le pho raconte l’âme du Vietnam

À Vienne, le pho s’est imposé comme un véritable ambassadeur culturel, illustrant le savoir-faire culinaire vietnamien et son pouvoir de rassembler au-delà des frontières.

Le cirque polyvalent de Phu Tho devrait devenir un lieu incontournable de la vie nocturne d'Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur l’économie nocturne et les industries culturelles pour accélérer sa transformation

Dans un contexte mondial où l’économie créative s’impose comme un nouveau moteur de croissance, l’association étroite entre le développement des industries culturelles et les activités nocturnes ne constitue pas une simple solution ponctuelle destinée à stimuler la consommation. Elle représente une véritable stratégie à long terme visant à renforcer le « pouvoir de séduction » de la métropole et à transformer la structure économique de la ville la plus dynamique du pays.

Littérature gravée sur l’architecture de la porte du Midi (Ngo Môn), porte principale de la Cité impériale considérée comme le symbole de Huê. Photo : qdnd.vn

Les ressources humaines, fondement de la promotion du patrimoine documentaire

Contrairement aux vestiges ou aux artefacts, le patrimoine documentaire renferme des informations originales reflétant l’histoire, la culture, la science et la vie sociale à travers de nombreuses périodes, sous forme de documents administratifs, de manuscrits anciens, de cartes, d’images ou de données électroniques. La valeur du patrimoine réside non seulement dans son authenticité, mais aussi dans son caractère unique, son intégrité et son rayonnement.

L’ambassadeur du Vietnam en Slovaquie, Pham Truong Giang (gauche), remet un satisfecit du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam au conseil d'administration de l'Association des Vietnamiens en Slovaquie. Photo: VNA

La Journée du Vietnam 2026 célèbre la culture vietnamienne en Slovaquie

Organisé conjointement par l’ambassade du Vietnam et l’Association des Vietnamiens en Slovaquie, cet événement annuel a mis en lumière la richesse du patrimoine culturel vietnamien, tout en favorisant les échanges entre les peuples et en contribuant au renforcement de l’amitié entre les deux pays.

Dans un stand d’exposition des patrimoines du vietnam et des produits artisanaux traditionnels, à Hai Phong, en 2025. Photo : VNA

Les souvenirs génèrent des revenus touristiques et promeuvent l’image nationale

Selon des experts, grâce à un développement axé sur le marché, une fonctionnalité améliorée, une narration plus percutante et une implication accrue des designers, des entreprises et des organismes de promotion, les souvenirs pourraient devenir un pont entre le Vietnam et le monde, tout en contribuant à la croissance des industries culturelles et de l’économie créative.

Le pho, une spécialité vietnamienne préférée des étrangers. Photo: VNA

Coupe du monde 2026 : une vitrine pour la gastronomie vietnamienne au Canada

Profitant de l'engouement suscité par la Coupe du monde 2026, les restaurants vietnamiens au Canada mettent à l'honneur la gastronomie nationale. Au-delà de la restauration, ils voient dans cet événement sportif planétaire une occasion de promouvoir la culture vietnamienne auprès d'une clientèle internationale toujours plus nombreuse.