Adaptation de contes de fées vietnamiens en série télévisée

La série télévisée vietnamienne "Rông ran lên mây" (Un dragon dans les nuages) sur la chaîne HTV3 DreamsTV connaît un véritable succès médiatique.
Adaptation de contes de fées vietnamiens en série télévisée ảnh 1L’ambiance de la campagne dans le film.

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - La série télévisée vietnamienne "Rông ran lên mây" (Un dragon dans les nuages) sur la chaîne HTV3 DreamsTV connaît un véritable succès médiatique.

"Rông ran lên mây" jouit de très nombreux atouts dont des scripts attrayants et des investissements appropriés. La série est ainsi devenue l'un des projets stratégiques de HTV3 DreamsTV en cette fin d’année 2018 en tant que succès significatif auprès des enfants et des familles.

Pour mener à bien la production de cette série, la chaîne a collaboré avec Y Van Hiên, une unité spécialisée dans la recherche, la restauration et la décoration de costume traditionnel vietnamien.

À partir de là, on découvre une belle galerie de personnages avec des habits d’époque (XVIIIe-XIXe siècle) comme le propriétaire terrien, les paysans, les villageoises. La musique tient aussi toute sa place dans 'Rông ran lên mây''. Selon le réalisateur Nguyên Minh Chung, les Vietnamiens de tous les âges considèrent les contes de fées traditionnels comme un aliment spirituel et une partie intégrante de la culture nationale. Les contes du Vietnam mettent en valeur de belles intrigues mais également les vertus morales ancestrales.
 
C’est ainsi que "Rông ran lên mây" immortalise les jeux folkloriques, les valeurs culturelles, l’histoire et honore les chants anciens dans chaque épisode. La série "Rông ran lên mây" est officiellement diffusée sur la chaîne HTV3 DreamsTV depuis le 1er novembre 2018 à 18h30 le jeudi et vendredi puis rediffusée entre 11h00 et  11h20 et entre 19h00 et 19h30 les samedi et dimanche. -CVN/VNA

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.