Visite du buste du Président Hô Chi Minh et du village de Bên Tre à Cuba

Située au cœur du parc de la Paix à La Havane, le buste du Président Hô Chi Minh est le symbole de l’amitié entre le Vietnam et Cuba. Son auteur est l’artiste Yoel Diaz Gutierres.
Visite du buste du Président Hô Chi Minh et du village de Bên Tre à Cuba ảnh 1Devant le buste du Président Hô Chi Minh à Cuba. Photo: tienphong

Hanoï (VNA)- Dans le cadre de sa visite de travail à Cuba, la délégation du Comité central de la Jeunesse communiste Hô Chi Minh et du Comité d’État chargé des jeunes vietnamiens ​s'est récemment rendue ​dans ​un  parc de La Havane abritant un buste du Président Hô Chi Minh et ​dans le village de Bên Tre.

Située au cœur du parc de la Paix, le buste du Président Hô Chi Minh (photo) est le symbole de l’amitié entre le Vietnam et Cuba. Son auteur est l’artiste Yoel Diaz Gutierres.

Prenant la parole, le permanent du Comité central de la Jeunesse communiste de Cuba, Heriberto Gomez Casanova, a mis en exergue l’importance de cette visite de la délégation de travail vietnamienne à l’occasion du 91e anniversaire du leader cubain Fidel Castro (13 août 1926 - 13 août 2017).

​Lors de sa visite au village de Bên Tre dans la province cubaine d’Artemisa, la délégation vietnamienne ​s'est rendu​e dans une école construite grâce à une aide financière de 150.000 dollars collectée par une entreprise vietnamienne, et ​dans  un musée​ où sont présentés divers photos, objets et documents concernant le Président Hô Chi Minh, le leader cubain Fidel Castro et le guérillero Ernesto Che Guevara. -NDEL/VNA


Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.