Vietnam-Cambodge: échange entre des provinces frontalières

Le premier programme d’échange d'amitié entre des provinces frontalières vietnamiennes et cambodgiennes a été organisé les 28 et 29 décembre dans la province de Tây Ninh (Sud).

Tay Ninh (VNA) – Le premier programme d’échange d'amitié entre des provinces frontalières vietnamiennes et cambodgiennes a été organisé les 28 et 29 décembre dans la province de Tây Ninh (Sud).

Le programme comprenait des activités d’échange entre les gardes-frontières de Tây Ninh et les policiers de la province cambodgienne de Svay Rieng.

Dans le cadre du programme, des gardes-frontières de la province de Tay Ninh et policiers de la province de Svay Rieng ont patrouillé ensemble, le 29 décembre, de la borne N°150 à la borne N°151 sur la ligne frontalière commune.

Vietnam-Cambodge: échange entre des provinces frontalières ảnh 1Des gardes-frontières vietnamiens participant à la patrouille commune le 29 décembre . Photo: VNA

Ils ont assisté à la cérémonie de signature d’un accord de coopération entre le bataillon de police aux frontières 611 de la province cambodgienne de Svay Rieng et les postes de garde-frontière de Phuoc Tan, de Vam Trang Trau, de Ninh Dien de la province vietnamienne de Tây Ninh.

Aux termes de cet accord, les deux parties vont renforcer leurs échanges d’information sur la situation frontalière, les activités de lutte contre la criminalité transnationale ainsi que leur coopération en matière de sensibilisation auprès des populations des deux provinces sur les documents juridiques relatifs à la gestion et à la protection des portes frontalières.

Des gardes-frontières vietnamiens et policiers cambodgiens ont également assisté à la cérémonie d’inauguration d’un dispensaire civil et militaire dans le hameau de Bên Cau, commune de Biên Gioi, district de Châu Thanh, province de Tây Ninh.

Vietnam-Cambodge: échange entre des provinces frontalières ảnh 2Cérémonie d'inauguration du dispensaire civil et militaire dans le hameau de Bên Cau. Photo: VNA

D’un investissement de plus d’un milliard de dôngs, cet établissement de santé fournira gratuitement des consultations médicales et des médicaments aux patients des deux provinces.

Vietnam-Cambodge: échange entre des provinces frontalières ảnh 3Le programme artistique «Belle amitié frontalière», le 28 décembre. Photo: VNA

Le 28 décembre, un programme artistique et un colloque intitulés "Belle amitié frontalière" ont été organisés dans la province de Tây Ninh. Le comité d’organisation a remis dix bourses d’étude et des cadeaux aux élèves pauvres mais brillants dans leur étude des deux provinces. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.