Vietnam-États-Unis : dialogue sur la politique de défense 2020

Le Dialogue Vietnam-États-Unis sur la politique de défense 2020 a eu lieu le 24 novembre à Washington D. C et à Hanoï sous forme de visioconférence.
Vietnam-États-Unis : dialogue sur la politique de défense 2020 ảnh 1Le général de corps d’armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre vietnamien de la Défense lors du Dialogue Vietnam-États-Unis sur la politique de défense 2020. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Dialogue Vietnam-États-Unis sur la politique de défense 2020 a eu lieu le 24 novembre à Washington D. C et à Hanoï sous forme de visioconférence.

Ce dialogue était présidé conjointement par le général de corps d’armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre vietnamien de la Défense et le secrétaire adjoint à la défense pour les affaires de sécurité indopacifique David F Helvey.

Les deux parties ont jugé développées les relations dans la défense entre les deux pays, conformément au Protocole d’accord sur la promotion de la coopération dans la défense de 2011, à la Déclaration de la Vision commune sur les relations de défense Vietnam-États-Unis de 2015.

Hoang Xuan Chien a hautement apprécié les efforts des deux parties dans le règlement des conséquences laissées par la guerre, notamment la mise en œuvre des projets de désintoxication de la dioxine de l'aéroport de Bien Hoa, d’assistance aux victimes de l’agent orange/dioxine, de règlement des conséquences des bombes et mines, de recherche des soldats portés disparus, aussi dans l’assistance au Vietnam dans le déploiement de la mission de maintien de la paix de l’ONU et l’amélioration de la capacité d'application de la loi en mer en faveur des garde-côtes du Vietnam.

De son côté, David F Helvey a affirmé que les États-Unis prenaient en haute considération le partenariat intégral avec le Vietnam.

Il s’est engagé à continuer de coopérer avec le Vietnam dans la promotion de la coopération de défense dans les domaines comme la sécurité de la navigation maritime, le maintien de la paix de l’ONU, l’assistance humanitaire, le secours en cas de catastrophe…

Les États-Unis continuent de prendre en haute considération le règlement des conséquences laissées par la guerre,  un fondement de la coopération bilatérale en matière de défense, et ont remercié le Vietnam pour son soutien accordé aux États-Unis dans la recherche des soldats américains portés disparus pendant la guerre, a-t-il déclaré.

Enfin, il a affirmé l’engagement des États-Unis de continuer de promouvoir les projets de coopération dans les domaines conclus par les deux parties. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.