Vietnam et Sri Lanka promeuvent leur coopération en matière religieuse

Une délégation du ministère sri lankais du Bouddha Sasana conduite par son ministre Gamini Jayawickrema Perera est en visite de travail au Vietnam du 23 au 27 septembre.
Vietnam et Sri Lanka promeuvent leur coopération en matière religieuse ảnh 1Séance de travail entre les délégations du ministère sri lankais du Bouddha Sasana et du Comité des affaires religieuses du gouvernement vietnamien, le 24 septembre à Hanoi. Photo : http://daidoanket.vn

Hanoi (VNA) – Une délégation du Comité des affaires religieuses du gouvernement vietnamien dirigée par son vice-chef, Bui Thanh Ha, a travaillé le 24 septembre à Hanoi avec celle du ministère sri lankais du Bouddha Sasana conduite par son ministre Gamini Jayawickrema Perera, en visite de travail au Vietnam.

Lors de cette séance de travail, les deux parties ont échangé sur la situation religieuse, les politiques religieuses, les activités d’échange et de coopération bouddhique entre les deux pays. Elles ont tenu en haute estime  la relation entre les deux organismes de gestion étatique de la religion et les relations dans le bouddhisme entre les deux pays ces derniers temps. Via les activités d’échange de délégations, la participation aux conférences internationales sur la religion, la coopération a permis de promouvoir la diplomatie populaire, les relations d’amitié traditionnelle, la coopération multiforme et l’intensification des liens entre l’Eglise bouddhique du Vietnam et le Bouddhisme au Sri Lanka.

Durant son séjour au Vietnam jusqu’au 27 septembre, la délégation du ministère sri lankais du Bouddha Sasana rendra visite au ministre vietnamien de l’Intérieur, rencontra des dirigeants du Comité populaire de la province de Ninh Binh et certains établissements religieux à Hanoi et Ninh Binh. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.