Une professeure vietnamienne deuxième du concours de chant de l'ASEAN

Pham Khanh Ngoc, professeure au Conservatoire de musique d’Ho Chi Minh Ville, a remporté le deuxième prix du Concours de chant de l’ASEAN - Opéra Lyrique de Singapour (SLO), à Singapour.
Une professeure vietnamienne deuxième du concours de chant de l'ASEAN ảnh 1Photo: NDEL

Singapour (VNA) - Pham Khanh Ngoc, professeure au Conservatoire de musique d’Ho Chi Minh Ville, a remporté le deuxième prix du Concours de chant de l’ASEAN - Opéra Lyrique de Singapour (SLO), à Singapour.

Lors de la compétition, Pham Khanh Ngoc, qui est aussi membre de l’Opéra-ballet de Hô Chi Minh-Ville, a concouru dans sa catégorie professionnelle contre 42 adversaires âgés de 18 à 35 ans en provenance des Philippines, de la Thaïlande et de Singapour.

Lors de la finale qui a eu lieu dans la salle de concert de l’École des Arts de Singapour le 2 octobre, Pham Khanh Ngoc a affronté six participants, dont quatre Singapouriens, un Indonésien et un Malaisien. Elle a impressionné les juges avec ses deux spectacles mettant en vedette l'aria Bel Raggio lusinghier de Gioachino Rossini, et Tornami a vagheggiar, de Georg Friedrich Händel.

Pour sa deuxième place, Pham Khanh Ngoc a remporté un trophée et le Prix d'argent d'une valeur de 7.500 dollars.

Le concours de chant SLO-ASEAN, créé et organisé par l'Opéra Lyrique de Singapour, est le premier de son genre dans ce pays comme dans la région. Il est ouvert à tous les citoyens ou résidents permanents de l’un des pays de l'ASEAN dans trois groupes d'âge : catégorie professionnelle (18-35 ans), catégorie ouverte (plus de 16 ans) et catégorie junior (7-15 ans).

Il a pour but de promouvoir l'opéra occidental dans la région en fournissant une plate-forme pour faciliter les échanges culturels à travers la musique, ainsi que pour reconnaître et récompenser les talents musicaux. -CPV/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.