Un projet financé par Singapour pour développer l’habitude de la lecture

La Fondation internationale de Singapour et la Bibliothèque des sciences générales de Ho Chi Minh-Ville ont conjointement lancé la deuxième phase du projet "La roue des mots" le 29 mars.
Un projet financé par Singapour pour développer l’habitude de la lecture ảnh 1Photo : VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - La Fondation internationale de Singapour (SIF) et la Bibliothèque des sciences générales de Ho Chi Minh-Ville ont conjointement lancé la deuxième phase du projet "La roue des mots" le 29 mars, qui vise à aider 7.000 élèves des écoles primaires et secondaires de la ville.

Le projet, de trois ans, fournira des livres vietnamiens et anglais aux élèves, ainsi que du matériel didactique en ligne, du matériel multimédia et d'autres ressources de bibliothèque à travers quatre bibliothèques mobiles par semaine dans sept écoles des 2e et 8e arrondissements.

Environ 120 volontaires Singapouriens viendront à Ho Chi Minh-Ville pour y organiser des cours d'anglais et d'informatique.

Bui Xuan Duc, directeur de la Bibliothèque des sciences générales de Ho Chi Minh-Ville, a déclaré que le projet "La roue de mots" devrait inspirer les élèves et créer des habitudes de lecture parmi eux.

Lian Wee Cheow, président de SIF, a souligné que les impacts positifs sur la communauté ont été démontrés lors de la première phase du projet. Celui-ci reflète l'amitié solide entre les habitants de Singapour et du Vietnam au cours de ces 45 dernières années.

"La roue des mots" à Ho Chi Minh-Ville fait partie des efforts visant à renforcer l'amitié et à stimuler une croissance positive et durable en Asie.

À l'échelle mondiale, ce projet contribue aux objectifs de développement durable de l'ONU, en particulier les objectifs numéros 4 sur la Qualité et 17 sur le Partenariat et la Coopération.

Depuis 2011, outre Ho Chi Minh-Ville, ce projet a bénéficié à 43.000 enfants dans de nombreuses autres localités, notamment à Hanoi, Bandung et Yogyakarta en Indonésie et à Jaffna au Sri Lanka. -CPV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.