Ce livre deVu Ky, intitulé "Quand le premier Vietnamien entre au Kremlin", marquele 90e anniversaire de la première visite du Président Ho Chi Minh enUnion soviétique, le 30 juin 1923. Il présente de nombreuses anecdotesfascinantes sur la visite du Président et ses activités dans le pays.
L'original en vietnamien, écrit par Vu Ky, ancien secrétaire duPrésident Ho Chi Minh, et plus tard directeur du Musée Ho Chi Minh, celivre a été publié au Vietnam en 1987. L'auteur a accompagné lePrésident lors de plusieurs visites en Union soviétique.
Evghenhy Pavlovic Glazulov, président d'honneur de l'Associationd'amitié russo-vietnamienne, a traduit ce livre en russe avec le soutiende l'Association des Vietnamiens en Russie. Il servait autrefoisd'interprète de Ho Chi Minh lorsqu'il travaillait à l'ambassade deRussie au Vietnam. Il a passé beaucoup de temps à traduire cette oeuvreen veillant à exprimer l'affection de l'ancien Président Ho Chi Minhpour l'ex-URSS et son peuple, et inversement.
"Quand lepremier Vietnamien entre au Kremlin" en russe a pour objectif d'informerles jeunes Russes sur la vie d'un grand leader national du Vietnam, surl'histoire ainsi que l'amitié traditionnelle entre les deux pays. -VNA
Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga
Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.