Vietnam Airlines ajuste ses horaires de vols vers Séoul et Busan

Typhon Lingling: Vietnam Airlines ajuste ses horaires de vols vers Séoul et Busan

Vietnam Airlines a modifié les horaires de plusieurs vols entre des localités vietnamiennes et les villes de Séoul et de Busan, pour assurer la sécurité en raison de l’impact du typhon Lingling.
Hanoi (VNA) - Vietnam Airlines a annoncé avoir modifié les horaires de plusieurs vols entre des localités vietnamiennes et les villes de Séoul et de Busan, en République de Corée, les 6 et 7 septembre, pour assurer la sécurité en raison de l’impact du typhon Lingling.
Typhon Lingling: Vietnam Airlines ajuste ses horaires de vols vers Séoul et Busan ảnh 1La compagnie à la fleur de lotus ajuste ses horaires de plusieurs vols vers la République de Corée en raison de l’impact du typhon Lingling. Photo : VNA

En conséquence, les vols codés VN416 et VN408 en provenance de Hanoi et Hô Chi Minh-Ville vers Séoul partiront 30 minutes plus tôt le 6 septembre. Un ajustement similaire du calendrier est également appliqué au vol VN430 entre Dà Nang et Séoul le 7 septembre.

Le 7 septembre, le transporteur national a également retardé l’heure de départ de 6 à 9 heures avec les vols codés VN426, VN427, VN422, VN423 de Hanoi et Hô Chi Minh-Ville vers Busan; et de 8 heures avec les vols codés VN414, VN415, VN404 et VN405 entre les deux villes vietnamiennes et Séoul.

Dans le même temps, les vols VN436 et VN437 entre Dà Nang et Pusan le même jour seront annulés.

Les passagers concernés seront encouragés à passer à d’autres vols si demande en est faite. Ceux qui ont réservé les vols annulés verront leurs voyages réservés gratuitement pour les vols de correspondance en transit à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville.

Il est recommandé aux passagers prévoyant d’aller et de revenir à Séoul et à Busan de se tenir au courant des conditions météorologiques et des informations connexes de Vietnam Airlines.-VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.