Trois personnes condamnées pour terrorisme contre le pouvoir populaire

Le Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville (Sud) a condamné lundi 11 novembre en première instance trois membres de l’organisation terroriste Viêt Tân à un total de 33 ans de prison pour "terrorisme".
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Le Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville (Sud) a condamné lundi 11 novembre en première instance trois membres de l’organisation terroriste Viêt Tân à un total de 33 ans de prison pour “terrorisme contre le pouvoir populaire” en vertu de l’article 113 du Code pénal de 2015.
Trois personnes condamnées pour terrorisme contre le pouvoir populaire ảnh 1Châu Van Kham. Photo: VNA

Châu Van Kham, né en 1949 et résident vietnamien en Australie, s’est vu infliger 12 ans de prison. Nguyên Van Viên, né en 1971 à Quang Nam et domicilé à Hô Chi Minh-Ville a écopé 11 de prison. Trân Van Quyên, né en 1999 à Hà Tinh et domicilé à Binh Duong, a été condamné à 10 ans de prison.
Trois personnes condamnées pour terrorisme contre le pouvoir populaire ảnh 2Trân Van Quyên. Photo: VNA

La justice a également prononcé la décision de reconduite à la frontière à l’égard de Châu Van Kham, et l’assignation à résidence pour une durée de cinq ans contre Nguyên Van Viên et Trân Van Quyên à compter de la fin de l’exécution de leur peine d’emprisonnement.
Trois personnes condamnées pour terrorisme contre le pouvoir populaire ảnh 3Nguyên Van Viên. Photo: VNA

Lors du procès, le Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville a également condamné Bui Van Kiên, né en 1983 à Hai Duong, à 4 ans de prison; Nguyên Thi Ánh, née en 1992 à Dông Thap à 3 ans de prison et Trân Thi Nhài, née en 1984 à Nghê An à 3 ans de prison pour “falsification de marques de l'autorité ou de documents officiels des organes publics”. – VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.