SMS pour soutenir la prévention du coronavirus

Une campagne de SMS pour appeler le public à soutenir la lutte du pays contre l’épidémie du nouveau coronavirus (COVID-19) a été lancée jeudi 19 mars à Hanoi.
Hanoi (VNA) - Une campagne de SMS pour appeler le public à soutenir la lutte du pays contre l’épidémie du nouveau coronavirus (COVID-19) a été lancée jeudi 19 mars à Hanoi.
SMS pour soutenir la prévention du coronavirus ảnh 1Le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, le 19 mars à Hanoi. Photo : VNA

Le ministère de l’Information et de la Communication, le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le ministère de la Santé et la Croix-Rouge du Vietnam ont conjointement lancé la campagne dans le but de collecter des fonds pour soutenir les efforts de prévention et de contrôle du COVID-19.

La campagne se déroulera du 19 mars au 18 juin 2020. Les supporters peuvent rejoindre le programme en envoyant par SMS «CV n» au 1407, dont «n» est le nombre de support. Chaque SMS contribuera au moins 20.000 dôngs (0,86 dollar) au fonds.

Tout l’argent mis en commun par le programme sera utilisé pour acheter du matériel médical, les produits de première nécessité et soutenir les patients atteints par le COVID-19 et ceux en quarantaine.

Dans son discours lors de la cérémonie de lancement, le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Trân Thanh Mân, a apprécié les agences concernées pour l’organisation de la campagne, affirmant qu’elle contribuerait de manière significative à la prévention de l’épidémie.

Le Front de la Patrie du Vietnam a également lancé un programme de collecte de dons le 17 mars, qui a jusqu’à présent permis de lever plus de 282 milliards de dôngs (plus de 12 millions de dollars, a-t-il fait savoir. – VNA


Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.