Remise de 110 bourses d'études à des élèves en difficulté à Phu Yen

Le Fonds de bourses d'études Vu A Dinh a remis le 15 octobre des bourses d’études à 110 élèves en difficulté mais brillants dans leurs études dans la province centrale de Phu Yen.
Remise de 110 bourses d'études à des élèves en difficulté à Phu Yen ảnh 1Lors de la cérémonie de remise des bourses Vu A Dinh. Photo: VNA

Phu Yen (VNA) - Le Fonds de bourse d'études Vu A Dinh et le club « Hoang Sa – Truong Sa than yeu » (Pour Hoàng Sa - Truong Sa bien-aimés) ont remis le 15 octobre des bourses d’études à 110 élèves en difficulté mais brillants dans leurs études dans la ville de Tuy Hoa, province centrale de Phu Yen.

Ces bourses, d’une valeur d’un million de dôngs chacune, ont été attribuées à 50 élèves issus de minorités ethniques et à 60 enfants de pêcheurs.

Cet événement a contribué à marquer le 70e anniversaire du déces du héros des forces armées populaires Vu A Dinh, le 20e anniversaire de l’établissement du Fonds de bourses d'études Vu A Dinh et le 5e anniversaire de la fondation du club "Pour Hoàng Sa - Truong Sa bien-aimés".

Lors de la cérémonie, l’ancienne vice-présidente vietnamienne, Truong My Hoa, également présidente du Fonds de bourses d’études Vu A Dinh, a souhaité que les élèves surmontent les difficultés pour poursuivre leurs études.

Créé en 1999, le Fonds de bourses d'études Vu A Dinh a accordé à ce jour près de 85.000 bourses à des élèves et étudiants pauvres mais brillants dans leurs études aux quatre coins du pays. Le Fonds a permis à 400 élèves issus de minorités ethniques et de districts insulaires d’aller étudier à Hô Chi Minh-Ville. Il a également octroyé des assistances mensuelles à 360 élèves vietnamiens et des bourses d'études de sept ans à 100 fillettes de minorités ethniques.

En 2014, le Fonds a créé le club "Pour Hoang Sa - Truong Sa bien-aimés", qui a pour objet de relier les coeurs des Vietnamiens à l’intérieur comme à l’extérieur du pays pour soutenir les soldats en mission en mer et les familles des pêcheurs. -VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.