Selon la règlementation du 24 mars dernier du Premier ministre, lecontenu des programmes télévisés étrangers diffusés au Vietnam doitêtre rédigé et traduit par un organisme agréé. Le contenu doit répondreaux besoins de la population et être conforme au droit vietnamien.
Les programmes de publicité doivent être réalisés au Vietnam etrespecter le droit vietnamien avant d'être diffusés sur les chaînesétrangères recevables au Vietnam. Si les programmes sont réalisés àl'étranger, ils doivent être rédigés conformément au contexte existantau Vietnam, excepté les matchs retransmis en direct ou l'ouverture etla fermeture de compétitions régionales et internationales.
Une seule licence d'activité sera attribuée à chaque chaîne detélévision ou à différentes chaînes de télévision relevant d'un mêmegroupe. -AVI
La coopération de défense Vietnam–Cambodge se renforce, notamment dans le domaine chimique
Dans l’après-midi du 23 décembre, à Hanoï, le général de corps d’armée Phung Si Tan, chef adjoint de l’État-major général de l’Armée populaire du Vietnam, a reçu le général Phorn Nara, secrétaire général du Comité national cambodgien des armes chimiques.