Selon la règlementation du 24 mars dernier du Premier ministre, lecontenu des programmes télévisés étrangers diffusés au Vietnam doitêtre rédigé et traduit par un organisme agréé. Le contenu doit répondreaux besoins de la population et être conforme au droit vietnamien.
Les programmes de publicité doivent être réalisés au Vietnam etrespecter le droit vietnamien avant d'être diffusés sur les chaînesétrangères recevables au Vietnam. Si les programmes sont réalisés àl'étranger, ils doivent être rédigés conformément au contexte existantau Vietnam, excepté les matchs retransmis en direct ou l'ouverture etla fermeture de compétitions régionales et internationales.
Une seule licence d'activité sera attribuée à chaque chaîne detélévision ou à différentes chaînes de télévision relevant d'un mêmegroupe. -AVI
Renforcer la confiance politique et promouvoir une coopération concrète entre le Vietnam et le Laos, selon l'ambassadrice lao
La visite du secrétaire général Tô Lâm intervient à un moment où les deux pays célèbrent ensemble de nombreuses étapes importantes de la grande amitié, de la solidarité particulière et de la coopération intégrale entre le Laos et le Vietnam, a déclaré l'ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh.