Selon la règlementation du 24 mars dernier du Premier ministre, lecontenu des programmes télévisés étrangers diffusés au Vietnam doitêtre rédigé et traduit par un organisme agréé. Le contenu doit répondreaux besoins de la population et être conforme au droit vietnamien.
Les programmes de publicité doivent être réalisés au Vietnam etrespecter le droit vietnamien avant d'être diffusés sur les chaînesétrangères recevables au Vietnam. Si les programmes sont réalisés àl'étranger, ils doivent être rédigés conformément au contexte existantau Vietnam, excepté les matchs retransmis en direct ou l'ouverture etla fermeture de compétitions régionales et internationales.
Une seule licence d'activité sera attribuée à chaque chaîne detélévision ou à différentes chaînes de télévision relevant d'un mêmegroupe. -AVI
Visite officielle de Tô Lâm en Thaïlande : un nouveau cap pour le Partenariat stratégique global
L’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viet Hung, a accordé un entretien à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) afin de souligner la portée historique de la prochaine visite officielle de Tô Lâm en Thaïlande ainsi que les perspectives du Partenariat stratégique global entre les deux nations.