Selon la règlementation du 24 mars dernier du Premier ministre, lecontenu des programmes télévisés étrangers diffusés au Vietnam doitêtre rédigé et traduit par un organisme agréé. Le contenu doit répondreaux besoins de la population et être conforme au droit vietnamien.
Les programmes de publicité doivent être réalisés au Vietnam etrespecter le droit vietnamien avant d'être diffusés sur les chaînesétrangères recevables au Vietnam. Si les programmes sont réalisés àl'étranger, ils doivent être rédigés conformément au contexte existantau Vietnam, excepté les matchs retransmis en direct ou l'ouverture etla fermeture de compétitions régionales et internationales.
Une seule licence d'activité sera attribuée à chaque chaîne detélévision ou à différentes chaînes de télévision relevant d'un mêmegroupe. -AVI
Promotion d’une coopération Vietnam-Suède plus large, concrète et performante
Lors de la visite du secrétaire d’État au ministère des Affaires étrangères suédois, Dag Hartelius, les autorités vietnamiennes et suédoises ont réaffirmé leur volonté d’approfondir une coopération bilatérale « plus large, plus substantielle et plus efficace », en s’appuyant notamment sur le cadre de Partenariat stratégique en science, technologie et innovation établi en 2025.