Selon la règlementation du 24 mars dernier du Premier ministre, lecontenu des programmes télévisés étrangers diffusés au Vietnam doitêtre rédigé et traduit par un organisme agréé. Le contenu doit répondreaux besoins de la population et être conforme au droit vietnamien.
Les programmes de publicité doivent être réalisés au Vietnam etrespecter le droit vietnamien avant d'être diffusés sur les chaînesétrangères recevables au Vietnam. Si les programmes sont réalisés àl'étranger, ils doivent être rédigés conformément au contexte existantau Vietnam, excepté les matchs retransmis en direct ou l'ouverture etla fermeture de compétitions régionales et internationales.
Une seule licence d'activité sera attribuée à chaque chaîne detélévision ou à différentes chaînes de télévision relevant d'un mêmegroupe. -AVI
Le Vietnam et la Malaisie renforcent leur coopération au niveau local
La visite de travail de l’ambassadeur du Vietnam en Malaisie, Dinh Ngoc Linh, à Penang, a permis d’explorer de nouvelles perspectives de coopération entre l’État malaisien et la province vietnamienne de Gia Lai. Axés sur les hautes technologies, la logistique, l’innovation et l’économie maritime, les échanges s’inscrivent dans la dynamique du Partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Malaisie.