Selon la règlementation du 24 mars dernier du Premier ministre, lecontenu des programmes télévisés étrangers diffusés au Vietnam doitêtre rédigé et traduit par un organisme agréé. Le contenu doit répondreaux besoins de la population et être conforme au droit vietnamien.
Les programmes de publicité doivent être réalisés au Vietnam etrespecter le droit vietnamien avant d'être diffusés sur les chaînesétrangères recevables au Vietnam. Si les programmes sont réalisés àl'étranger, ils doivent être rédigés conformément au contexte existantau Vietnam, excepté les matchs retransmis en direct ou l'ouverture etla fermeture de compétitions régionales et internationales.
Une seule licence d'activité sera attribuée à chaque chaîne detélévision ou à différentes chaînes de télévision relevant d'un mêmegroupe. -AVI
La Résolution n°66-NQ/TW et l’évolution de la réflexion juridique au Vietnam
Promulguée le 30 avril 2025 par le Bureau politique, la Résolution n°66-NQ/TW sur le renouvellement des travaux d’élaboration et de mise en œuvre des lois marque une étape stratégique dans le perfectionnement institutionnel et juridique du Vietnam.