Selon la règlementation du 24 mars dernier du Premier ministre, lecontenu des programmes télévisés étrangers diffusés au Vietnam doitêtre rédigé et traduit par un organisme agréé. Le contenu doit répondreaux besoins de la population et être conforme au droit vietnamien.
Les programmes de publicité doivent être réalisés au Vietnam etrespecter le droit vietnamien avant d'être diffusés sur les chaînesétrangères recevables au Vietnam. Si les programmes sont réalisés àl'étranger, ils doivent être rédigés conformément au contexte existantau Vietnam, excepté les matchs retransmis en direct ou l'ouverture etla fermeture de compétitions régionales et internationales.
Une seule licence d'activité sera attribuée à chaque chaîne detélévision ou à différentes chaînes de télévision relevant d'un mêmegroupe. -AVI

Le Vietnam salue les entreprises investissant dans le développement des villes intelligentes
Recevant Fung Wai Ka Thomas, Directeur de la société d’infrastructures CCC, et Lai Rong Huo, Président du Groupe Hero de Shenzhen (Chine), le vice-Premier ministre Nguyên Chi Dung a salué dans l’après-midi du 16 juillet, l’intérêt et les projets d’investissement des entreprises étrangères au Vietnam, en particulier dans le domaine du développement des villes intelligentes.