Phu Tho : un match nul entre l’équipe nationale du Vietnam et l’équipe U22

L'équipe nationale de football masculin du Vietnam a eu un match amical avec l'équipe de moins de 22 ans (U22) du Vietnam le 27 décembre en vue de préparer des matches en 2021.
Phu Tho : un match nul entre l’équipe nationale du Vietnam et l’équipe U22 ảnh 1 L’équipe nationale du Vietnam et l’équipe U22 se séparent sur un score nul (2-2). Photo: VNA

Phu Tho (VNA) - L'équipe nationale de football masculin du Vietnam a eu un match amical avec l'équipe de moins de 22 ans (U22) du Vietnam le 27 décembre au stade de la ville de Viet Tri, province de Phu Tho (Nord), en vue de se préparer aux matches en 2021.

Devant près de 20 000 spectateurs, de meilleurs joueurs de l’équipe nationale du Vietnam se sont trouvés sur le terrain, notamment Quang Hai, Tuan Anh, Cong Phuong, Hung Dung, Van Duc…

Après 90 minutes, les deux équipes se sont séparées sur un score nul (2-2). Les quatre buts ont été marqués par Bui Viet Anh (29e minute) et Thanh Minh (84e minute) de l’équipe U22 et Vu Van Thanh (31e minute), Nguyen Quang Hai (39e minute) de l’équipe nationale.

Auparavant, lors d’un match amical tenu le 23 décembre au stade de Cam Pha, province de Quang Ninh (Nord), l'équipe nationale a battu l’équipe U22 sur le score de 3 à 2.

Ces deux matchs amicaux sont des tests pour les plus jeunes joueurs. Ils participeront aux éliminatoires du championnat AFC U23 en octobre et aux 31es SEA Games en novembre.

L'équipe nationale disputera trois matches lors du deuxième tour de qualification de la Coupe du monde 2022 en mars et juin. Ils défendront également leur titre lors de la Coupe AFF Suzuki en décembre. - VNA


Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.