Messages de félicitations pour la Fête nationale de Chine

À l’occasion de la 72e fête nationale chinoise, les dirigeants du Parti, de l'État, du gouvernement et de l'AN du Vietnam ont adressé des messages de félicitations à leurs homologue chinois.

Hanoi, 30 septembre (VNA) - À l’occasion de la 72e fête nationale chinoise (1er octobre), les dirigeants du Parti, de l'État, du gouvernement et de l'Assemblée nationale du Vietnam ont adressé des messages de félicitations à leurs homologues chinois.

Messages de félicitations pour la Fête nationale de Chine ảnh 1Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président de la Chine Xi Jinping (à droite) accueille le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong lors de la visite de ce dernier en Chine en 2017. Photo: VNA

Ces messages, signés par le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong, le président Nguyên Xuân Phuc, le Premier ministre  Pham Minh Chinh, et le présidente de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Huê, ont été envoyés au secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Chine, Xi Jinping, au Premier ministre chinois Li Keqiang, et au président du Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire de Chine, Li Zhanshu.

Félicitant la Chine pour ses réalisations au cours des 72 dernières années, les dirigeants vietnamiens ont exprimé leur conviction que sous la direction du PCC avec le secrétaire général du PCC et président Xi Jinping en son centre, le peuple chinois réalisera avec succès les objectifs stratégiques et les tâches fixés lors du 19e Congrès national du PCC et prendra des mesures  fermes pour réaliser le « Deuxième objectif du centenaire », qui est de faire de la Chine un pays socialiste moderne qui soit moderne,  riche,  démocratique, civilisé harmonieux et beau..

Ils ont affirmé que le Parti, l'État et le peuple vietnamiens attachent toujours de l'importance au développement des relations Vietnam - Chine d'une manière saine et stable. Ils sont prêts à se joindre à la Chine pour renforcer une coopération égale et mutuellement bénéfique, promouvoir le développement stable et durable du partenariat de coopération stratégique intégral des deux pays et contribuer à la paix, à la stabilité et au développement dans la région et le monde régionaux et mondiaux.

A  cette occasion, le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a envoyé des messages de félicitations au membre du Conseil d'État chinois, chef de la diplomatie chinoise Wang Yi. –VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.