Les universités exhortées à attirer plus d’étudiants étrangers

Le vice-ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Van Phuc, a exhorté les universités vietnamiennes à améliorer leurs programmes pour attirer davantage d’étudiants étrangers.

Hanoi (VNA) - Le vice-ministre de l’Éducation et de la Formation,Nguyên Van Phuc, a exhorté les universités vietnamiennes à améliorer la qualitéde leurs programmes et à renforcer la coopération internationale pour attirerdavantage d’étudiants étrangers.

Les universités exhortées à attirer plus d’étudiants étrangers ảnh 1Dans une classe de l’Université de Hanoi. Photo : nhandan.vn

Il a fait cette déclaration lors d’une conférence sur la formation et lagestion des étudiants étrangers au Vietnam de 2016 à 2021 et sur les plans pourla période 2022-2030, tenue samedi 19 août à Hanoi.

Plus de 45.000 étudiants étrangers de 102 pays et territoires se sontinscrits dans 155 universités vietnamiennes entre 2016 et 2021, selon unrapport du Département de la coopération internationale du ministère de l’Éducationet de la Formation. Sur le nombre total d’étudiants, 26,6% se sont vu offrirdes bourses dans le cadre d’accords entre le gouvernement vietnamien et desgouvernements étrangers.

Chaque année, quelque 4.000 à 6.000 étudiants étrangers viennent étudier auVietnam. Le nombre le plus élevé a été signalé en 2019, atteignant 6.300. Lechiffre est tombé à environ 3.000 en 2020 et 2021 en raison des impacts de lapandémie de Covid-19.

La majorité des étudiants étrangers ont suivi des cours de premier cycle etde courte durée, tandis que très peu ont suivi des cours de troisième cycle etde doctorat. Près de 80% des étudiants étaient originaires du Laos et duCambodge. Mais en raison des relations croissantes avec la République de Corée,la Chine, la France et le Japon, le nombre d’étudiants de ces pays au Vietnam va crescendo.

L’Université nationale du Vietnam (VNU) de Hanoi a attiré le plus grandnombre d’inscriptions étrangères, avec plus de 1.000 étudiants de 74 pays etterritoires. Elle est suivie par la VNU Hô Chi Minh-Ville, l’Université deHanoi, l’Université de Huê, l’Université de Thai Nguyên et l’Université de DàNang.

Le vice-ministre Nguyên Van Phuc a demandé au ministère de l’Éducation etde la Formation de renforcer le cadre réglementaire sur la formation et lagestion des étudiants étrangers au Vietnam.

Il s’attend également à ce que le ministère et les universitésvietnamiennes accélèrent la signature d’accords internationaux sur les échangesd’étudiants afin d’accueillir davantage d’étrangers pour faire leurs études auVietnam. – VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.