Le Vietnam salue les efforts internationaux dans la lutte anti-terroriste

La porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a affirmé son inquiétude à propos de l’affaire du 24 novembre où un avion russe SU-24 avait été abattu par la Turquie.
Le Vietnam salue les efforts internationaux dans la lutte anti-terroriste ảnh 1Un avion de combat SU-24. Photo : Xinhua/VNA
 

Hanoi (VNA) – Lors de la conférence de presse périodique donnée jeudi à Hanoi, la porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a affirmé l'inquiétude du Vietnam sur l’affaire du 24 novembre où un avion russe SU-24 avait été abattu par la Turquie.

Pham Thu Hang a souligné le souhait du Vietnam de voir la Russie et la Turquie dialoguer et collaborer pour traiter cette affaire, éviter toute escalade des tensions et toute affaire similaire.

Le Vietnam soutient les efforts menés par la communauté internationale pour lutter contre le terrorisme sous toutes formes et les violences extrémistes, conformément à la Charte de l’ONU et aux principes fondamentaux du droit international relatifs au respect de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale des pays tout en garantissant la sécurité des civils.

Concernant le fait que Singapour ait autorisé l’envoi d’avions de patrouille par les États-Unis sur son territoire, Pham Thu Hang a déclaré que maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale était un intérêt et une responsabilité commune des pays de et hors de la région. Les actions qui contribuent activement à la paix et à la stabilité de la région sont toutes saluées.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.