Le Vietnam rend hommage au héros des forces armées Kostas Sarantiris

Le président Nguyên Xuân Phuc et l’ancien président Nguyên Minh Triêt ont exprimé leurs condoléances à la suite de la disparition du héros des forces armées populaires Kostas Sarantiris Nguyên Van Lâp.

Hanoi (VNA) – Le président de la République Nguyên Xuân Phuc et l’ancien président de la République Nguyên Minh Triêt ont exprimé leurs condoléances à la suite de la disparition du héros des forces armées populaires Kostas Sarantiris Nguyên Van Lâp.

Le Vietnam rend hommage au héros des forces armées Kostas Sarantiris ảnh 1Kostas Sarantiris Nguyên Van Lâp dans les rangs de l’armée populaire du Vietnam (à gauche) et durant ses vieux jours. Photo : Idcommunism.com


Le même jour, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh, le ministre de la Défense Phan Van Giang, le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son et la présidente de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam Nguyên Phuong Nga ont envoyé des messages de condoléances à la famille du défunt.

Né en 1927 d’une famille ouvrière au nord de la Grèce, Kostas Sarantiris, de nom vietnamien Nguyên Van Lâp, un témoin de l’histoire, un soldat de l’Oncle Hô, le seul étranger à être sacré héros des forces armées populaires du Vietnam, est décédé dans la soirée du 25 juin, heure du Vietnam, à son domicile à Athènes, en Grèce, à l’âge de 94 ans.

Il a joint les rangs des Viêt Minh où il a été honoré de devenir soldat de l’Oncle Hô. Il s’est vu décerner de nombreuses distinctions honorifiques du Parti et de l’État pour ses exploits militaires et ses contributions à l’œuvre d’édification du socialisme dans le Nord après 1954 et au développement des relations d’amitié entre le Vietnam et la Grèce.

En 2010, il a acquiert la nationalité vietnamienne en vertu d'une décision signée par le président Nguyên Minh Triêt. Il s’est vu décerner l’Ordre de l’amitié par le président de l’époque Nguyên Minh Triêt en janvier 2011, le titre de héros des forces armées populaire par le président de l’époque Truong Tân Sang en 2013.

L’ambassadeur du Vietnam en Grèce, Lê Hông Truong, ainsi que des cadres et employés de l’ambassade assisteront aux obsèques du héros des forces armées populaires Kostas Sarantiris Nguyên Van Lâp, prévues le 29 juin 2021. – VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.