Les deux pays se sont fixés pour objectif d'atteindre cette année 30milliards de dollars d'échanges commerciaux bilatéraux, dont 13milliards d'exportations vietnamiennes, a annoncé Dao Ngoc Chuong, chefadjoint du département Asie-Pacifique relevant du ministère del'Industrie et du Commerce, lors d'un séminaire intitulé ''Marché deChine-Opportunités pour les entreprises vietnamiennes" tenu lundi àHanoi.
Selon lui, bien que le Vietnam soit devenu unpartenaire commercial important de la Chine et que ses produits commecaoutchouc, fruits, meubles en bois s'écoulent bien sur ce marché, labalance commerciale bilatérale penche largement du côté chinois. Lavaleur d'exportation du Vietnam vers la Chine en 2010 ne représentaitque 0,78% du montant total du commerce extérieur chinois.
Les statistiques du ministère de l'Industrie et du Commerce montrentque le Vietnam a importé, au cours des deux premiers mois, pour 3,4milliards de dollars de marchandises chinoises, et exporté vers ce payspour seulement 1,27 milliard.
Cet écart s'explique parun écoulement inégal des produits. Matières premières et matériauxreprésentent encore un taux élevée des importations du Vietnam (55%)tandis que les produits agricoles, sylvicoles et aquatiques, produitsd'exportations phares du Vietnam, ne concernent que 15% du montant.
Pour remédier à ce désavantage, M. Chuong a suggéré aux entreprisesvietnamiennes de se coordonner avec des entreprises chinoises afin deproduire, traiter et écouler des produits sur le marché chinois.
Le Département de promotion du commerce a présenté, lors du séminaire,un livre intitulé ''Marché chinois", qui fournit des informationsessentielles sur le marché chinois, 1er partenaire commercial duVietnam, et souligne les problèmes nés de la coopération commercialeavec des entreprises de ce pays.-AVI
Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère
Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.