Le Pérou remet des livres à la Bibliothèque nationale du Vietnam

En l’honneur de la 196e Fête nationale du Pérou, l’ambassade péruvienne au Vietnam a récemment remis, 20 livres sur le pays, la culture et l’homme péruviens à la Bibliothèque nationale du Vietnam.
Le Pérou remet des livres à la Bibliothèque nationale du Vietnam ảnh 1Luis Tsuboyama (à gauche), chargé d’affaires de l’Ambassade du Pérou au Vietnam et Kieu Thuy Nga, directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam. Photo: Ambassade du Pérou au Vietnam.
 

Hanoï (VNA) - En l’honneur de la 196e Fête nationale du Pérou, l’ambassade péruvienne au Vietnam a récemment remis, 20 livres sur le pays, la culture et l’homme péruviens à la Bibliothèque nationale du Vietnam.

Cet événement a vu la participation de Luis Tsuboyama, chargé d’affaires de l’ambassade du Pérou au Vietnam, des représentants de l’ambassade de Colombie au Vietnam, du Département chargé de l’Amérique relevant du ministère vietnamien des Affaires étrangères (AE) et de l’Union des associations d’amitié du Vietnam, et de Kiêu Thuy Nga, directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam.

Ces livres, ayant un contenu riche de culture, de peinture et de patrimoines culturels, aideront les lecteurs vietnamiens à mieux comprendre le pays et l’homme péruviens. Il s’agit d’un pays merveilleux possédant une culture riche et diversifiée, d’anciens us et coutumes, une gastronomie renommée, et une nature majestueuse.

Luis Tsuboyama a tenu à remercier les responsables de la Bibliothèque nationale du Vietnam pour leur soutien accordé à l’ambassade du Pérou au Vietnam pour renforcer les échanges culturels entre les deux pays et présenter la littérature, la culture, la gastronomie et le tourisme de son pays au Vietnam.

Kiêu Thuy Nga, pour sa part, a exprimé ses remerciements à l’ambassade du Pérou au Vietnam pour ce cadeau très significatif. -NDEL/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.