Le 6e Dialogue des politiques de défense Vietnam-Japon

Le 6e Dialogue des politiques de défense Vietnam-Japon a eu lieu le 4 juillet à Tokyo sous l’égide conjointe du vice-ministre vietnamien de la Défense, Nguyen Chi Vinh et son homologue japonais Ro Manabe.
Le 6e Dialogue des politiques de défense Vietnam-Japon ảnh 1Le 6e Dialogue des politiques de défense Vietnam-Japon  à Tokyo. Photo: VNA

Tokyo (VNA) - Le 6e Dialogue des politiques de défense Vietnam-Japon a eu lieu le 4 juillet à Tokyo sous l’égide conjointe du vice-ministre vietnamien de la Défense, le général de corps d’armée Nguyen Chi Vinh et le vice-ministre japonais de la Défense, Ro Manabe.

Le vice-ministre japonais Ro Manabe a affirmé que le Japon prenait en haute considération les relations entre les deux pays et entre les deux ministères de la Défense, en particulier.

Le ministre Nguyen Chi Vinh a estimé que la coopération entre le Vietnam et le Japon contribuaient considérablement à la garantie de l’indépendance et de la souveraineté de chaque pays et au maintien de la paix, de la stabilité, du développement en Asie-Pacifique.

Les deux parties ont convenu que la paix, la coopération et le développement étaient la tendance commune des pays à l’heure actuelle et que tous les différends devaient être réglés à travers les dialogues, dans le respect du droit international et sans recourir à la force.

Elles ont estimé efficaces les relations de coopération dans la défense, notamment dans l’échange de délégations, les activités d’échanges entre les Marines, la formation de personnel, la participation aux opérations de maintien de la paix de l’ONU. Elles ont convenu de faire de la coopération dans la défense le pilier du partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie entre le Vietnam et le Japon.

Les deux vice-ministres ont décidé à maintenir l’échange de délégations de tout niveau ainsi que le mécanisme de dialogue des politiques de défense, à organiser les consultations, à promouvoir la coopération dans la médecine militaire, la cybersécurité, l’industrie de défense, le sauvetage, la sécurité maritime… Le ministère japonais de la Défense a affirmé être prêt à soutenir le Vietnam dans le déminage, la décontamination des zones touchées par la dioxine.

Le même jour, Nguyen Chi Vinh est allé saluer le ministre japonais de la Défense Itsunori Onodera. Ce dernier  a souligné l’importance de ce dialogue qui permettait de chercher les mesures pour développer efficacement les relations de coopération dans la défense entre le Japon et le Vietnam.

Nguyen Chi Vinh a eu des entrevues avec le vice-ministre japonais des AE, Kazuyuki Nakane, le conseiller adjoint du Conseil national de la sécurité, Nobukatsu Kanehara et le vice-président de la JICA (Agence de coopération internationale du Japon), Ejima Shinya.

Les Japonais ont tenu en haute estime les relations avec le Vietnam, tout en affirmant que le Japon soutenait activement le développement socio-économique du pays et créait toujours les meilleures conditions pour la coopération entre les deux pays dans la défense -VNA
         


source

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.