L’amitié entre les peuples, fondement essentiel des relations Vietnam-États-Unis

Les deux pays ont établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA
Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – « Le fondement le plus solide des relations entre le Vietnam et les États-Unis a toujours été l’amitié entre les peuples des deux pays », a déclaré mercredi 15 juillet Melissa A. Brown, consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville.

Félicitant les États-Unis pour le 250e anniversaire de leur Jour de l’Indépendance, Nguyên Van Tho, vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville et président de l’Association d’amitié Vietnam-États-Unis de la ville, a déclaré que les relations bilatérales avaient connu un parcours remarquable, passant d’une histoire commune marquée par la guerre à une histoire commune marquée par la paix.

Il a souligné que les deux pays avaient établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Dans ce cadre général de coopération, Hô Chi Minh-Ville a toujours été l’une des localités vietnamiennes les plus actives en matière de coopération avec les États-Unis. En avril 1995, la ville a établi des relations d’amitié et de coopération avec San Francisco, un événement marquant que Nguyên Van Tho a décrit comme symbolisant l’esprit de la diplomatie populaire, en rapprochant les individus, en transformant la bonne volonté en confiance et la confiance en une coopération durable.

Le responsable a ajouté que la coopération bilatérale n’a cessé de se développer depuis lors. Suite à son récent élargissement de ses limites administratives, Hô Chi Minh-Ville devrait offrir des opportunités encore plus importantes de coopération concrète et durable avec ses partenaires américains.

Nguyên Van Tho a également souligné la contribution de l’Association d’amitié Vietnam-États-Unis de la ville, qui promeut activement les échanges culturels et entre les peuples à travers un large éventail d’activités. Conjuguées aux efforts déployés par la ville en matière de relations extérieures, ces initiatives locales ont permis aux peuples des deux pays de mieux comprendre leurs cultures, traditions et modes de vie respectifs, contribuant ainsi à renforcer la confiance mutuelle, à approfondir la compréhension et à consolider leur amitié.

Pour sa part, la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, a déclaré que la mission américaine au Vietnam a continué de renforcer les relations bilatérales grâce à des programmes qui mettent en relation familles, étudiants et visiteurs, tout en développant la coopération en matière de santé publique, de lutte contre la criminalité transnationale, de garantie de la sécurité des citoyens des deux pays, de promotion du commerce et de coopération agricole afin de soutenir la croissance économique et la prospérité des deux pays.

Elle a félicité l’Union des organisations d’amitié de Hô Chi Minh-Ville pour avoir contribué à rapprocher Américains et Vietnamiens au fil des ans grâce à des échanges culturels, des programmes éducatifs, des activités communautaires et des liens personnels, promouvant ainsi une compréhension et un respect mutuels plus profonds.

La diplomate américaine a souligné qu’au cours des 31 années écoulées depuis l’établissement des relations diplomatiques, la relation Vietnam-États-Unis s’est développée en un partenariat stratégique global couvrant le commerce et l’investissement, l’éducation, la science et la technologie, la santé, la sécurité et la diplomatie entre les peuples.

Plus important encore, a-t-elle déclaré, les deux pays restent concentrés sur les perspectives d’avenir. En travaillant ensemble, ils peuvent continuer à développer les échanges éducatifs, à approfondir les liens commerciaux, à encourager l’innovation et à renforcer davantage l’amitié et l’attachement entre leurs peuples. – VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit le professeur Tran Thanh Van, président de l’Association « Rencontres du Vietnam » et directeur du Centre international pour la science et l’éducation interdisciplinaires (ICISE). Photo: VNA

L'ICISE invitée à promouvoir la connexion entre le Vietnam et la communauté scientifique internationale

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué les contributions constantes du professeur Tran Thanh Van et de l'Association « Rencontres du Vietnam » au développement des sciences et des technologies nationales. Leurs actions permettent de connecter la communauté scientifique internationale au Vietnam et de renforcer le prestige académique du pays à l'échelle mondiale.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l'encens au site historique national spécial du carrefour de Dong Loc, dans la province de Ha Tinh. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu offre de l'encens aux mémoriaux de Kim Lien et Dong Loc

À Kim Lien, Tran Cam Tu et les délégués qui l'accompagnaient ont déposé des fleurs et de l'encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh, dirigeant bien-aimé de la nation vietnamienne, héros de la libération nationale et grand homme de culture qui a consacré sa vie à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et du peuple, ainsi qu'à la paix et au progrès social dans le monde.

Photo: VNA

Lang Son appelée à transformer ses atouts frontaliers en moteur de croissance

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé à Lang Son de mettre en œuvre avec vigueur son plan de croissance pour le second semestre 2026, avec pour objectif une croissance annuelle du PIB régional d’au moins 10%. Il a insisté sur la nécessité d’une responsabilisation claire de tous les organismes, de mises à jour régulières des scénarios de croissance mensuels et trimestriels, d’un suivi rigoureux des principaux moteurs de croissance et de rapports périodiques afin de garantir des réponses politiques opportunes.

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »