La VNA publie le rapport mondial sur l'innovation dans les médias en vietnamien

L'Agence vietnamienne d’Information (VNA) a publié l'"Innovation in Magazine Media Word Report" (Rapport mondial sur l’innovation dans les médias) pour la période 2018-2019 en vietnamien.
La VNA publie le rapport mondial sur l'innovation dans les médias en vietnamien ảnh 1Photo: fipp.com

Hanoï (VNA) - L'Agence vietnamienne d’Information (VNA) a publié l'"Innovation in Magazine Media Word Report" (Rapport mondial sur l’innovation dans les médias) pour la période 2018-2019 en vietnamien.

La 9e édition du rapport mondial sur l'innovation dans les médias est produite par la Fédération internationale de la Presse périodique (FIPP) en partenariat avec le groupe "Innovation Media Consulting".

Le rapport sur l'innovation couvre un large éventail de sujets tels que de nouvelles opportunités dans la distribution de contenus, la monétisation, des technologies multimédias de pointe, de nouvelles narrations dans les plateformes numériques, ou des approches pour trouver les modèles économiques les plus appropriés pour les médias.

Le livre est un manuel utile pour les gestionnaires, les journalistes, les rédacteurs, ainsi que les personnes chargées de la communication des entreprises dans un monde en rapide mutation, selon la VNA.

Avec un réseau de 63 bureaux locaux au Vietnam et de 30 à l'étranger, la VNA collabore avec diverses organisations internationales des médias pour publier des produits journalistiques de haute qualité, des recherches et des tendances des médias.

La nouvelle édition de l'"Innovation in Magazine Media Word Report" pour la période 2019-2020 sera lancée lors du Sommet des innovateurs numériques prévu le 25 mars 2019, à Berlin, en Allemagne. –VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.