La VNA et la Sécurité sociale du Vietnam poursuivent leur coordination en communication

L’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et la Sécurité sociale du Vietnam ont signé mercredi une réglementation de coordination en communication pour la période 2022-2026.
La VNA et la Sécurité sociale du Vietnam poursuivent leur coordination en communication ảnh 1Cérémonie de signature de la réglementation de coordination entre la VNA et la VSS. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – L’Agence vietnamienne d’Information (VNA en anglais) et la Sécurité sociale du Vietnam (VSS) ont signé mercredi matin à Hanoï une réglementation de coordination en communication sur les politiques et les lois relatives à l'assurance sociale, à l'assurance maladie et à l'assurance chômage pour la période 2022-2026.

Lors de la cérémonie de signature, la directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, a souligné la nécessité de la poursuite de la coordination entre les deux parties, notamment dans le contexte où les ministères, secteurs et localités mettent en œuvre le programme de relance et de développement socio-économique, et s’emploient à assurer la sécurité sociale après le COVID-19.

"Une politique satisfaisante en matière de sécurité sociale constituera un pilier du développement de la société", a-t-elle souligné.

Pour sa part, le directeur général de la Sécurité sociale du Vietnam, Nguyen The Manh, a indiqué qu’en 2021, le nombre de personnes couvertes par l’assurance sociale était de 16,5 millions, représentant 33,7% de la population active, et plus de 88,8 millions de personnes étaient couvertes par l’assurance maladie, soit 90,01% de la population.

Ces réalisations sont dues partiellement aux contributions importantes des agences de presse et des médias, dont la VNA, a-t-il dit.

La VNA et la Sécurité sociale du Vietnam poursuivent leur coordination en communication ảnh 2La directrice générale de la VNA Vu Viet Trang et le directeur général de la VSS Nguyen The Manh à la cérémonie de signature de la réglementation de coordination. Photo: VNA

Pendant la période 2015-2020, grâce à la participation active des journalistes des 63 bureaux provinciaux de la VNA, les informations sur les activités du secteur de la sécurité sociale du Vietnam ont été toujours mises à jour de façon rapide, efficace et en temps opportun, avec environ 3.000 articles, a-t-il affirmé.

Selon Nguyen The Manh, la réglementation de coordination entre les deux parties pour la période 2022-2026 permet de poursuivre leur coordination de 2015 à 2020 et de régler les problèmes qui se posent dans le contexte actuel.

La mise en œuvre complète des contenus de coordination aidera les habitants à mieux comprendre les droits, les valeurs et les avantages des politiques sur l'assurance sociale et l'assurance maladie, a-t-il affirmé. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".