La liberté religieuse vue sous l’angle des fêtes religieuses

La diversité des activités religieuses, y compris les fêtes, démontre clairement que la liberté de croyance et de religion au Vietnam est garantie par l’article 24 de la Constitution de 2013.
Hanoi (VNA) –La diversité des activités religieuses, y compris les fêtes, démontreclairement que la liberté de croyance et de religion au Vietnam est garantiepar l’article 24 de la Constitution de 2013.
La liberté religieuse vue sous l’angle des fêtes religieuses ảnh 1Des touristes se recueillent devant l'ancienne statue de Bouddha au sommet de la montagne Ba Den. Photo: VNA

L’Etat favorise lesactivités de toutes les religions et encourage les fidèles à vivre leur foidans le respect de la loi.  Les citoyensont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquerune religion. Les religions sont égales devant la loi. L’Etat respecte etprotège les libertés de croyance, de religion.

Selon le Département dela culture populaire relevant du ministère de la Culture, des Sports et duTourisme, le Vietnam compte actuellement 7.966 festivités, dont 7.039 festivals folkloriques traditionnels, 332 fêtes historiques, 544 fêtes religieuses, 41 festivalsculturels, sporttifs et touristiques. La plupart des festivités sont plus oumoins associées à des éléments spirituels et religieux.

À l’occasion de Noël oude l’anniversaire de Bouddha, le Vesak, de nombreux dirigeants du Parti, de l’État et du Front dela Patrie adressent leurs meilleurs vœux aux dignitaires et fidèles. Ces deuxfêtes religieuses, comme d’autres, attirent de nombreux participants.

Le Vietnam compte 26,5millions de fidèles, soit 27% de sa population. Vivant dans l’ensemble du pays,ils appartiennent à différentes ethnies et couches sociales.

Selon les chiffres duComité des affaires religieuses du gouvernement, le bouddhisme est la plusgrande religion du pays avec plus de 14 millions de fidèles et 18.544établissements de culte.

Avec avec plus de 7 millions de fidèles et7.771 établissements de culte, le catholicisme est ladeuxième religion la plus représentée au Vietnam après le bouddhisme. Les troisième et quatrième religions lesplus suivies sont le protestantisme et le caodaïsme.
La liberté religieuse vue sous l’angle des fêtes religieuses ảnh 2Course de ghe ngo (une sorte de pirogues traditionnelles des Khmers) lors de la fête traditionnelle Oc-Om-Bok. Photo: VNA

En 2003, le Vietnam areconnu et accordé des licences à six religions, avec 15 organisations, 17millions de fidèles, environ 20.000 établissements de culte, 34.000 dignitairesecclésiastiques, 78.000 agents religieux subalternes.

En 2022, il a reconnu 16religions avec 43 organisations, 26,5 millions de fidèles, 53.000 dignitairesecclésiastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000établissements de culte.

Le Parti et l’Étatvietnamiens s’intéressent constamment à la vie matérielle et spirituelle descroyants. Ils assurent que toutes les religions se développent en harmonie etprofitent du développement national.

Les religions ont ledroit d’ouvrir des établissements de formation des religieux, de publier leslivres religieux, de prendre part aux activités sociales, caritatives,humanitaires et bénéficient à ce titre des facilités accordées par l’Etat.

Le pays compteactuellement 62 établissements de formation religieuse répartis dans 36provinces et villes. – VNA

Voir plus

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.