La liberté religieuse vue sous l’angle des fêtes religieuses

La diversité des activités religieuses, y compris les fêtes, démontre clairement que la liberté de croyance et de religion au Vietnam est garantie par l’article 24 de la Constitution de 2013.
Hanoi (VNA) –La diversité des activités religieuses, y compris les fêtes, démontreclairement que la liberté de croyance et de religion au Vietnam est garantiepar l’article 24 de la Constitution de 2013.
La liberté religieuse vue sous l’angle des fêtes religieuses ảnh 1Des touristes se recueillent devant l'ancienne statue de Bouddha au sommet de la montagne Ba Den. Photo: VNA

L’Etat favorise lesactivités de toutes les religions et encourage les fidèles à vivre leur foidans le respect de la loi.  Les citoyensont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquerune religion. Les religions sont égales devant la loi. L’Etat respecte etprotège les libertés de croyance, de religion.

Selon le Département dela culture populaire relevant du ministère de la Culture, des Sports et duTourisme, le Vietnam compte actuellement 7.966 festivités, dont 7.039 festivals folkloriques traditionnels, 332 fêtes historiques, 544 fêtes religieuses, 41 festivalsculturels, sporttifs et touristiques. La plupart des festivités sont plus oumoins associées à des éléments spirituels et religieux.

À l’occasion de Noël oude l’anniversaire de Bouddha, le Vesak, de nombreux dirigeants du Parti, de l’État et du Front dela Patrie adressent leurs meilleurs vœux aux dignitaires et fidèles. Ces deuxfêtes religieuses, comme d’autres, attirent de nombreux participants.

Le Vietnam compte 26,5millions de fidèles, soit 27% de sa population. Vivant dans l’ensemble du pays,ils appartiennent à différentes ethnies et couches sociales.

Selon les chiffres duComité des affaires religieuses du gouvernement, le bouddhisme est la plusgrande religion du pays avec plus de 14 millions de fidèles et 18.544établissements de culte.

Avec avec plus de 7 millions de fidèles et7.771 établissements de culte, le catholicisme est ladeuxième religion la plus représentée au Vietnam après le bouddhisme. Les troisième et quatrième religions lesplus suivies sont le protestantisme et le caodaïsme.
La liberté religieuse vue sous l’angle des fêtes religieuses ảnh 2Course de ghe ngo (une sorte de pirogues traditionnelles des Khmers) lors de la fête traditionnelle Oc-Om-Bok. Photo: VNA

En 2003, le Vietnam areconnu et accordé des licences à six religions, avec 15 organisations, 17millions de fidèles, environ 20.000 établissements de culte, 34.000 dignitairesecclésiastiques, 78.000 agents religieux subalternes.

En 2022, il a reconnu 16religions avec 43 organisations, 26,5 millions de fidèles, 53.000 dignitairesecclésiastiques, environ 135.000 agents religieux subalternes et plus de 29.000établissements de culte.

Le Parti et l’Étatvietnamiens s’intéressent constamment à la vie matérielle et spirituelle descroyants. Ils assurent que toutes les religions se développent en harmonie etprofitent du développement national.

Les religions ont ledroit d’ouvrir des établissements de formation des religieux, de publier leslivres religieux, de prendre part aux activités sociales, caritatives,humanitaires et bénéficient à ce titre des facilités accordées par l’Etat.

Le pays compteactuellement 62 établissements de formation religieuse répartis dans 36provinces et villes. – VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.