La culture du thé vert glacé

Sur les trottoirs, dans les parcs, devant les pagodes, les écoles, les hôpitaux, des restaurants de luxe, des lieux de vente du thé vert glacé apparaissent partout dans les rues des grandes villes.

Hanoi (VNA) - Sur les trottoirs, dans les parcs, devant les pagodes, les écoles, les hôpitaux, même devant des restaurants de luxe, des lieux de vente du thé vert glacé apparaissent partout dans les rues des grandes villes comme Hanoï et Hô Chi Minh-Ville. Le fait est devenu depuis longtemps une caractéristique des Vietnamiens.

La culture du thé vert glacé ảnh 1Des gens boivent du thé vert glacé sur un trottoir hanoïen.  

Au Vietnam, le thé vert glacé est une boisson aussi simple que populaire. On rencontre des vendeurs par hasard dans les vieilles rues des villes comme des villages du Vietnam.

On trouve aussi sur les trottoirs et aux coins des rues de Hanoï et de Hô Chi Minh-Ville l’image d’une personne âgée, au dos courbé et aux cheveux blancs, assise derrière une petite table en bois sur laquelle il y a des cigarettes rangées dans une petite armoire vitrée, des verres et des briquets, un thermos à côté de la table et des tabourets plastiques autour de celle-ci. On peut ajouter un grand parasol qui occupe une espace large.

Ces lieux de vente de thé vert glacé peuvent ouvrir depuis le matin jusqu’à minuit. Et pourtant, ils ont toujours des clients.

Une effigie de la culture du Vietnam

Le thé glacé n’est pas une boisson de luxe, il est très populaire, présent en campagne comme dans les villes. En boire sur les trottoirs est une habitude des Vietnamiens. Les jeunes en particulier l’aiment bien car, là où on vend du thé vert glacé, là est un lieu de rendez-vous. C’est autour d’un verre de thé que l’on bavarde, que l’on rencontre des amis...

Ce lieu accueille toutes les catégories sociales puisque n’importe qui peut y aller. En revanche, les cafés ont une clientèle spécifique, étudiants, fonctionnaires, ouvriers...

Enfin, ce thé est bon marché et pratique. Un verre de thé glacé léger, bon, rafraîchissant est très agréable en été, au Vietnam, où il fait très chaud. En revanche, en hiver, un thé chaud réchauffe.

Le thé vert glacé est non seulement un petit plaisir des citadins, mais aussi une originalité du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.