Hanoï organisera la fête des cerisiers en fleur en mars 2018

Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyên Duc Chung et le conseiller Isao Iijima du Premier ministre japonais, Shinzo Abe, ont discuté de l’organisation des célébrations des 45 ans de relations.
Hanoï organisera la fête des cerisiers en fleur en mars 2018 ảnh 1Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyen Duc Chung (à droite) reçoit Isao Iijima, conseiller du Premier ministre japonais, Shinzo Abe. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyên Duc Chung et le conseiller Isao Iijima du Premier ministre japonais, Shinzo Abe, ont discuté le 23 décembre de l’organisation des célébrations du 45ème anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Japon en 2018.

Les deux hommes se sont également penchés sur les mesures de promotion de l’investissement et de renforcement des relations d’amitié et de coopération entre les deux pays comme entre les deux capitales Hanoï et Tokyo, en mettant l’accent sur l’organisation de la fête des cerisiers en fleur prévue à la fin mars 2018 à Hanoï.

Cette fête devrait présenter des nouveautés par rapport aux trois éditions précédentes, a souligné Isao Iijima qui a également proposé d’organiser des rencontres, échanges et colloques entre entreprises vietnamiennes et japonaises en vue de promouvoir l’investissement et le commerce.

Appréciant les initiatives proposées par Isao Iijima, le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyên Duc Chung a précisé que la fête des cerisiers en fleur serait organisée en mars 2018 devant la statue du roi Ly Thai Tô, au cœur de la capitale, avec la représentation des numéros artistiques et de la cuisine des deux pays.

Le comité d’organisation va compléter le plan de la fête avec ces initiatives pour qu’elle devienne un moment fort du 45e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques Vietnam-Japon, a-t-il indiqué.

Hanoï en particulier et le Vietnam en général sont prêts à accueillir des entreprises et investisseurs japonais, a affirmé Nguyên Duc Chung, souhaitant que les activités des entreprises et investisseurs des deux pays contribuent à porter les relations Vietnam-Japon à une nouvelle hauteur. -VNA  

Voir plus

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.