Hanoï : les salons de coiffure et les établissements de restauration reprennent leurs activités

Le Comité populaire de Hanoï a permis aux salons de coiffure, aux établissements de restauration sur place de reprendre leurs activités à partir de 00h00 le 22 juin.
Hanoï : les salons de coiffure et les établissements de restauration reprennent leurs activités ảnh 1Un restaurant dans la rue Thi Sach, à Hanoi, le 22 juin. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Comité populaire de Hanoï a permis aux salons de coiffure, aux établissements de restauration sur place de reprendre leurs activités à partir de 00h00 le 22 juin, en respectant les règles sur la prévention et la lutte contre le coronavirus.

La capacité est plafonnée à 50%. Tous les établissements ne servent qu'au maximum 20 personnes et doivent fermer quotidiennement ses portes avant 21h.

Les restaurants de bière et les bars de vin ne sont autorisés qu'à la vente à emporter. 

En outre, les propriétaires des établissements de services doit assurer une mise en œuvre stricte de mesures visant à prévenir et à lutter contre l'épidémie et demandent aux clients de faire une déclaration médicale en ligne.

L'aéroport international de Noi Bai a été invité à examiner la liste de tous les passagers qui arrivent de Ho Chi Minh-Ville. Toutes les personnes des autres villes et provinces qui retournent à Hanoï doivent faire une déclaration médicale pendant 24 heures. Les autorités locales collaborent avec les équipes communautaires contre le COVID-19 pour établir et gérer la liste des personnes revenant d'autres localités à Hanoï, notamment de Ho Chi Minh-Ville, Binh Duong, Nghe An, Ha Tinh et Da Nang.

Hanoï recommande également aux habitants de la capitale de restreindre les déplacements vers les villes et provinces mentionnées ci-dessus, sauf en cas d' absolue nécessité, et de suivre strictement le message 5K : Khâu trang (Masque), Khu khuân (Désinfection), Khoang cach (Distance), Không tu tâp (Sans rassemblement) et Khai bao y tê (Déclaration de l’état de santé).  -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.