Foire du livre de Hô Chi Minh-Ville 2016

Tous les deux ans, Hô Chi Minh-Ville organise sa foire du livre au Parc Lê Văn Tam. L’édition 2016 aura lieu du 21 au 27 mars.
Foire du livre de Hô Chi Minh-Ville 2016 ảnh 1Conférence de presse sur la foire du livre de Hô Chi Minh-Ville 2016. Photo: CVN

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Tous les deux ans, Hô Chi Minh-Ville organise sa foire du livre au Parc Lê Văn Tam. L’édition 2016 aura lieu du 21 au 27 mars. Une vraie fête des amoureux de la lecture, un véritable terrain de jeux culturel pour une grande variété de lecteurs, notamment étudiants et enfants.

L’édition 2016 comptera 500 stands de 200 unités des secteurs de l'édition et de la distribution de livres, avec au total 30.000 titres présentés.  La foire arbitrera aussi des événements culturels. Au menu: exposition thématique, exposition de livres anciens, échanges littéraires, achat et vente de droits d'auteur, coopération commerciale avec des maisons d’édition internationales prestigieuses...

Cette année, pour la première fois, de grandes maisons d’édition étrangères seront au rendez-vous : Sage, Houghton Mifflin Harcourt,  Pelangi, Spinger... Des livres en langue japonaise et coréenne seront aussi à l’honneur, ce qui constituera également une première pour la foire.

La société MCBooks présentera son projet de dictionnaire Anglais - Vietnamien - Anglais illustré  par des artistes vietnamiens: Thanh Chuong, Dang Xuân Hoa, Pham An Hai, Phan Cân Thuong, Pham Binh Chuong.

Chaque version mettra en valeur l’œuvre d’un artiste et son courant de pensée. Ces versions seront exposées à la foire, puis le 27 mars à l’hôtel Pulman (148, rue Trân Hung Dao, 1er arrondissement). Trois versions du dictionnaire seront mises aux enchères afin de collecter des fonds pour aider les enfants pauvres. -CVN/VNA

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.