Développement du partenariat stratégique Vietnam-Thaïlande

Le Vietnam accorde toujours de l’importance au développement de son partenariat stratégique avec la Thaïlande, selon la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Kim Ngan.
Développement du partenariat stratégique Vietnam-Thaïlande ảnh 1La présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Kim Ngan, et le président du Conseil législatif national de Thaïlande (Assemblée nationale législative), Pornpetch Wichitcholchai. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Vietnam accorde toujours de l’importance au développement de son partenariat stratégique avec la Thaïlande, a affirmé la présidente de l’Assemblée nationale, Nguyen Thi Kim Ngan, lors de son entretien lundi avec le président du Conseil législatif national de Thaïlande, Pornpetch Wichitcholchai, en visite officielle au Vietnam du 13 au 16 août.

Nguyen Thi Kim Ngan a souligné qu’il s’agissait d’une politique constante du Vietnam, avant d’appeler à une coopération plus étroite afin d’appliquer au mieux le programme d’action pour le partenariat stratégique bilatéral entre 2014 et 2018, et d’assurer l’efficacité des mécanismes de coopération.

De son côté, Pornpetch Wichitcholchai s’est déclaré réjoui de la création d’un groupe de députés d’amitié entre le Vietnam et la Thaïlande, ainsi que des rencontres entre les dirigeants des organes législatifs des deux pays en marge des forums internationaux tels que l’Union interparlementaire (UIP) et l’Assemblée interparlementaire de l’ASEAN (AIPA).

Les deux parties ont convenu que les législatifs des deux pays  renforcent la supervision des conventions de coopération signées entre les deux gouvernements, maintiennent  les échanges des délégations des dirigeants de haut rang et de tous les échelons.

Les deux groupes des députés d’amitié  doivent promouvoir la coopération et s’entraider dans les forums interparlementaires mondiaux et régionaux pour les questions d’intérêt commun, contribuant à construire la région Asie Pacifique pacifique, stable et de développement.

Sur la coopération commerciale et d’investissement,  la Thaïlande occupe le 10e rang parmi des investisseurs étrangers au Vietnam et le plus grand partenaire commercial du Vietnam au sein de l’ASEAN. Le Vietnam est actuellement le 8e grand investisseur étranger en Thaïlande.

L’année dernière, la valeur d’échanges commerciaux bilatéraux a atteint 12,5 milliards de dollars et près de 7 milliards de dollars au cours du premier semestre de l’année.

La partie vietnamienne a demandé aux deux parties de coordonner étroitement afin de cibler l’objectif de 20 milliards de dollars des échanges commerciaux bilatéraux  en 2020.

Le gouvernement et le peuple vietnamiens  créent des conditions et encouragent les entreprises thaïlandaises à investir dans les domaines du tourisme, du textile et des habillements, des chaussures en cuir, des produits agricoles, du mécanisme, des produits chimiques et de matière première…

Pornpethch Wichitcholchai a également estimé que les deux parties devraient renforcer la coopération dans le commerce et l’investissement. La Thaïlande souhaite accueillir les investisseurs vietnamiens, a-t-il indiqué, soulignant que les organes législatifs des deux pays sont prêts à coordonner dans le règlement des obstacles des investissements des deux pays.

Selon lui, en 2016, le nombre des touristes vietnamiens en Thaïlande a atteint entre 800.000 personnes.

La présidente de l’AN Nguyên Thi Kim Ngân a estimé que le Vietnam et la Thaïlande étaient membres de l’ASEAN, c’est pour quoi les deux pays doivent renforcer la solidarité pour la solidarité et la force commune de l’Association et valoriser le rôle central de l’ASEAN, être déterminés aux principes communs, assurer la solidarité et l’unité et renforcer la coordination sur la base de l’option et des points de vue de l’Association pour les questions régionales et internatinales.

L’AN du Vietnam a demandé aux deux parties de continuer la coordination avec des pays de la région du Mékong dans la coopération et la gestion et l’utilisation durable des sources d’eaux, la mise en œuvre efficace des résultats du 7e sommet stratégique de la coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS 7) en octobre 2016.

La présidente de l’AN Nguyen Thi Kim Ngan et le président du Conseil législatif national de Thaïlande, Pornpetch Wichitcholchai, ont discuté de la signature du protocole d’accord de coopération agricole entre le Vietnam et la Thaïlande, de l’accord sur l’établissement d’un téléphone rouge sur la pêche en mer.

Selon Mme Nguyen Thi Kim Ngan, les deux parties doivent examiner l’élargissement de la coopération bilatérale dans les domaines où la Thaïlande a besoin de main-d’œuvre. Les ministères du Travail des deux pays doivent mener les formalités pour que la Thaïlande puisse recevoir officiellement les travailleurs vietnamiens.

La présidente Nguyen Thi Kim Ngan a remercié le gouvernement thaïlandais d’avoir favorisé l’intégration de la communauté des Thaïlandais d’origine vietnamienne ​au sein de l​eur pays d’accueil, ​de la bonne gestion des zones dédiées au Président Ho Chi Minh dans les provinces d’Udon Thani et Nakhon Phanom, avant de demander aux deux parties de continuer de collaborer étroitement pour préserver et mettre en valeur ces vestiges.

La présidente de l’AN Nguyen Thi Kim Ngan et le président du Conseil législatif national de Thaïlande, Pornpetch Wichitcholchai ont également débattu de questions internationales et régionales d’intérêt commun. Mme Nguyen Thi Kim Ngan a indiqué que le Vietnam souhaitait continuer de collaborer avec la Thaïlande pour intensifier la solidarité au sein de l’ASEAN et valoriser son rôle dans le règlement des questions de sécurité et de développement de la région, contribuant à résoudre les différends en mer Orientale par la voie pacifique, conformément au droit international.

Lundi soir, la présidente de l’AN Nguyen Thi Kim Ngan donnera un banquet en l’honneur du président du Conseil législatif national de Thaïlande, Pornpetch Wichitcholchai, de son épouse et de sa suite. -VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.