Des religions du Vietnam s’engagent à protéger l’environnement

Les organisations religieuses au Vietnam sont parvenues à un engagement commun sur la protection de l’environnement et la résilience aux changements climatiques.
Des religions du Vietnam s’engagent à protéger l’environnement ảnh 1Conférence nationale "Promotion du rôle des religions dans la protection de l’environnement et la résilience aux changements climatiques". Photo: VNA

Thua Thien-Hue (VNA) - Les organisations ​religieuses au Vietnam sont parvenues à un engagement commun sur la protection de l’environnement et la résilience au changement climatique lors de la clôture de la conférence nationale tenue le 3 décembre dans la province de Thua Thien-Hue (Centre).

La conférence, intitulée "Promotion du rôle des religions dans la protection de l’environnement et la résilience au changement climatique", était coorganisée par le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), le ministère vietnamien des Ressources naturelles et de l’Environnement et l'Aide de l’Église norvégienne (NCA-Norwegian Church Aid).

Selon cet engagement commun, ​ces organisations religieuses ont promis d'améliorer la prise de conscience et la responsabilité de la communauté des dignitaires, des fidèles et des pratiquants sur la protection de l’environnement et l’adaptation ​aux changements climatiques, ainsi qu'à œuvrer ensemble pour changer les ​comportements sociaux en vue de résoudre cette situation. ​Dans cet objectif, la sensibilisation à la protection de l’environnement et à la résilience aux changements climatiques seront introduites dans les activités de la communauté religieuse.

Elles doivent participer activement aux programmes d’action sur ce problème, et améliorer leurs capacités de résilience aux catastrophes naturelles. La communauté religieuse sera également informée des mesures nécessaires pour protéger l’environnement, s'adapter aux changements climatiques, et sera encouragée à prendre de telles mesures.

Elles se sont engagées à travailler étroitement avec le FPV, les administrations chargées des ressources naturelles et autres établissements compétents pour sensibiliser et superviser la protection de l’environnement et l’adaptation aux changements climatiques auprès des administrations publiques, des entreprises, des organisations et des individus concernés, conformément à la loi ​sur la protection de l’environnement comme du Programme national cible sur les changements climatiques.

Avec ces engagements, ces organisations religieuses au Vietnam ont appelé les dirigeants, les organisations, les individus, et toute la communauté religieuse au Vietnam comme du monde à reconnaître les dangers de la pollution, de la dégradation de l’environnement, ainsi que des changements climatiques auxquels tout le monde doit faire face. Il est nécessaire d’agir ensemble pour protéger la vie de l’homme et de toutes les espèces, ont-elles souligné.

Lors de cette conférence, l'Aide de l’Église norvégienne s’est engagée à coordonner et créer des conditions favorables aux activités de protection de l’environnement et d’adaptation aux changements climatiques des organisations religieuses. - VNA

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.