Coronavirus : le Laos facilite le rapatriement des citoyens vietnamiens

Les autorités lao ont accepté d’autoriser les citoyens vietnamiens vivant et travaillant au Laos à retourner au Vietnam via des portes frontalières internationales, selon l’ambassade du Vietnam au Laos.

Vientiane (VNA) - Les autorités lao ont accepté d’autoriser les citoyens vietnamiens vivant et travaillant au Laos à retourner au Vietnam via des portes frontalières internationales, a déclaré mardi 5 mai l’ambassade du Vietnam au Laos.

Coronavirus : le Laos facilite le rapatriement des citoyens vietnamiens ảnh 1Photo d’illustration : VNA

Suite à un avis du ministère lao des Affaires étrangères sur la fermeture continue des portes frontalières au 17 mai, l’ambassade du Vietnam a tenu des séances de travail avec la partie lao et a demandé au gouvernement lao de faciliter le rapatriement des citoyens vietnamiens.

Par la suite, le ministère lao des Affaires étrangères a envoyé une note diplomatique à l’ambassade, l’informant que le Laos autorise les citoyens étrangers à s’inscrire auprès de l’ambassade de leur pays d’origine pour quitter le Laos. La liste de ces citoyens devrait être communiquée au ministère lao des Affaires étrangères, et le ministère se coordonnera avec les agences compétentes pour faciliter la sortie des citoyens étrangers par les portes frontalières internationales.

En conséquence, ceux qui souhaitent retourner au Vietnam doivent soumettre leurs demandes à l’ambassade ou au consulat général du Vietnam au Laos.

La liste des personnes éligibles au rapatriement sera transmise aux autorités lao et publiée sur les sites Internet de l’ambassade et du consulat général du Vietnam. – VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.