Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19

Depuis près de deux ans, Hanoï fait des efforts avec tout le pays dans la lutte contre la pandémie de COVID-19.
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 1Toutes les forces participant à la lutte contre l’épidémie doivent être testées pour assurer la sécurité
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 2Des images d'acclamation des forces au premier front sont apparues des lieux publics de la capitale
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 3Hanoï met en œuvre la plus grande campagne de vaccination de son histoire.
 
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 4Effectuer des tests pour les personnes dans les zones ayant des cas positifs.
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 5Mât de drapeau de Hanoï en automne
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 6Nhập mô tả cho ảnh
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 7Les groupes communautaires contre le COVID-19 s’avèrent efficaces dans la communication sur la lutte contre le coronavirus
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 8Hanoï en nuit durant la distanciation sociale
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 9Le Mausolée du Président Ho Chi Minh en automne.
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 10Renforcement des assistances en faveur des personnes en difficulté.
Célébration des 67 ans de la Journée de libération de la capitale: Hanoï résiste au COVID-19 ảnh 11Pour la première fois, la rentrée scolaire à Hanoï est organisée en ligne.

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.