Aucun cas de COVID-19 n'est signalé au sein des représentations vietnamiennes à l'étranger

A présent, aucun cas de COVID-19 n'a été enregistré chez les représentations vietnamiennes à l’étranger, a annoncé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.
Aucun cas de COVID-19 n'est signalé au sein des représentations vietnamiennes à l'étranger ảnh 1

Le système mondial d'alerte précoce sur COVID-19. Photo: covid19global.net

Hanoï (VNA)-  A présent, aucun cas de COVID-19 n'aété enregistré chez les représentations vietnamiennes à l’étranger, a annoncéla porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, lors dupoint presse périodique tenu le 26 mars à Hanoï, s’agissant de la protection dela santé des cadres diplomatiques vietnamiens face à l'épidémie de COVID-19.

A la nouvelle del’épidémie, le ministère des Affaires étrangères a ordonné à tous les cadres, fonctionnaires,et employés du ministère, au pays comme à l’étranger, de respecter strictementles instructions du Parti, de l’Etat et du gouvernement en matière de préventionet de lutte contre le COVID-19, ainsi que les réglementations et exigences despays d’accueil en matière de prévention de l’épidémie lors des voyages àl'étranger.

Le ministère a demandé aux représentations vietnamiennes àl'étranger de mener à bien les relations extérieures et d'être toujours prêtesà protéger les citoyens vietnamiens.

Dans ce contextede propagation sur l’échelle mondiale du COVID-19, les diplomatesvietnamiens dans les pays étrangers sont confrontés à de nombreux risques.Certains cadres ont dû mettre en confinement en cours de leur travail deprotéger des citoyens et de contacter les personnes infectées.

Les représentationsvietnamiennes à l'étranger maintiennent toujours les activités diplomatiques etaccordent la plus haute priorité à la protection des citoyens vietnamiens àtravers les activités comme le maintien de la ligne d’urgence de protection descitoyens, la mise à jour de l'information, le maintien des  contacts avec la communauté vietnamienne dansles pays d’accueil, la discussion avec les autorités locales pour offrir desconditions de résidence et des soins médicaux aux citoyens vietnamiens, et l’assistanceaux citoyens pour rentrer au Vietnam. -VNA

source

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.