Arsenal nucléaire: le Vietnam appelle les pays à respecter leurs engagements de désarmement

Le Vietnam a affirmé sa position conséquente et son engagement pour les efforts de la communauté internationale visant le désarmement nucléaire, lors d'une conférence onusienne à New York.
Arsenal nucléaire: le Vietnam appelle les pays à respecter leurs engagements de désarmement ảnh 1L'ambassadrice vietnamienne Nguyen Thi Phuong Nga, représentante en chef de la mission du Vietnam auprès de l'ONU. Photo: VNA

New York (VNA) - L'ambassadrice vietnamienne Nguyen Thi Phuong Nga, représentante en chef de la mission du Vietnam auprès de l'ONU, a affirmé la position conséquente du Vietnam et son engagement pour les efforts de la communauté internationale visant le désarmement nucléaire.

Nguyen Thi Phuong Nga participe à une conférence onusienne sur le processus de négociation d’un instrument juridiquement contraignant visant à interdire les armes nucléaires, qui a lieu du 27 au 31 mars à New York.

Participant à la première session de la conférence, elle a souligné l'importance ​de cet instrument pour interdire les armes nucléaires ainsi que les relations d'assistance mutuelle entre ce​lui-ci et le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et autres conventions concernées et aussi la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction.

Elle a espéré que ce nouveau ​instrument contribuerait à enrichir les connaissances sur les effets négatifs des armes nucléaires et à saluer l'usage de l'énergie atomique​ à des fins pacifiques et le soutien des pays en développement en la matière.

La diplomate vietnamienne a appelé les pays disposant d'armes nucléaires ​à respecter leur engagement de désarmement, de ne pas attaquer les pays dépourvus d'armes nucléaires et de respecter les zones ​dénucléarisées.

Elle a affirmé que le renforcement, le maintien et la consolidation de la paix et de la sécurité du monde étaient de la responsabilité de tous les pays membres, dont le respect des objectifs et des principes fondamentaux du droit international et de la Charte de l'ONU, le respect de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriales, de non utilisation ​ni de menace d'utiliser la force et de règlement ​les différends par la voi​e diplomatique.

La conférence onusienne sur le processus de négociation d’un instrument juridiquement contraignant visant à interdire les armes nucléaires réunit des représentants de 120 pays et d'organisations internationales et non gouvernementales.

Elle porte sur les mesures d'interdiction, les clauses et des réglementations, le système de supervision et l'application. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.