Ajuster la réglementation sur les passages frontaliers avec le Cambodge et le Laos

Le gouvernement du Vietnam décide de suspendre les circulations à la frontière pour les personnes via les portes frontalières Vietnam - Cambodge et Vietnam - Laos.
Ajuster la réglementation sur les passages frontaliers avec le Cambodge et le Laos ảnh 1 (Source: Indochinapost)

Hanoi (VNA) - Ces derniers jours, les pays et territoires dans la région etdans le monde entier ont mis en œuvre de nombreuses mesures énergiques pourprévenir et empêcher la propagation du COVID-19.
 
 De nombreux pays de l'ASEAN ont mis en œuvre diverses mesures pourcontrôler et restreindre les entrées et les sorties. À partir de 23h59 le 20mars, le Cambodge a temporairement suspendu l'entrée pour les citoyensvietnamiens. Le Laos a temporairement suspendu l'entrée des personnes à toutesles portes frontalières internationales à travers le pays du 30 mars au 19avril.

Auparavant, legouvernement laotien a également fermé toutes les portes frontalièresprincipales et secondaires à la frontière entre le Vietnam et le Laos du 19mars au 20 avril.
 
Dans le contexte où la situation épidémique continue d'être compliquée dans larégion et dans le monde, afin d'assurer une efficacité maximale des mesures delutte contre l'épidémie dans le pays, le gouvernement du Vietnam décide desuspendre les circulations à la frontière pour les personnes via les portesfrontalières principales  et secondairesainsi que les sentiers dans les régions frontalières Vietnam - Cambodge etVietnam - Laos. La suspension ci-dessus est appliquée à partir de minuit le 1eravril.
 
Cette décision a été informée à  l'ambassade du Cambodge et à l'ambassade du Laos au Vietnam. Le Vietnamsouhaite recevoir la coopération des gouvernements du Laos et du Cambodge etcontinuer de travailler en étroite collaboration avec les pays de la région etdu monde pour contrôler et vaincre rapidement cette maladie dangereuse. -VNA











source

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.